Онлайн книга
Примечания книги
1
О Боже! (англ.) — Здесь и далее примеч. пер.
2
Маримандона — своевольная женщина (катал.).
3
Первый этаж в Испании не имеет нумерации, и счет, по российским понятиям, начинается со второго.
4
«Отсутствие новостей — хорошая новость» (англ.).
5
В испанском языке слова «сибирская язва» и «карбункул» звучат одинаково: «carbunco».
6
Альмогавары — наемники (исп.).
7
Кобыла — орудие пыток.
8
Слова «Эпаминонд» и «свинка» (паперас) в испанском языке звучат одинаково необычно.
9
Ночное веселье.
10
Лови момент, пользуйся возможностью (лат.).
11
Мудехар — мавр, оставшийся вассалом христианских королей.
12
Плана — плоский (исп.).
13
Местные названия различных морских рыб.
14
Сангрия — освежающий напиток из вина с лимонадом.
15
Части Животворящего Креста (лат.).