Примечания книги Русский. Автор книги Энди Макнаб, Питер Гримсдейл

Онлайн книга

Книга Русский
«Battlefield 3» — популярная компьютерная игра, продающаяся миллионными тиражами по всему миру. Один из разработчиков оригинального сюжета Энди Макнаб дарит поклонникам новую встречу с полюбившимися героями на страницах своего романа «Русский». Бывший спецназовец Дмитрий Маяковский никогда не отличался особой выдержкой, равно как и сержант морской пехоты Генри Блэкберн по прозвищу Блэк. Во время выполнения опасного задания в Иране их пути пересекутся, и под угрозой окажутся жизни тысяч людей…

Примечания книги

1

Фалафель — арабское блюдо, представляющее собой обжаренные в масле шарики из измельченного нута или бобов, приправленные специями.

2

Фрасибул — тиран Милета (VII в. до н. э.), союзник Периандра, коринфского тирана. Эту историю рассказывает Геродот, и Аристотель воспользовался ею в своей «Политике».

3

Борис Илиодорович Россинский (1884–1977) — русский летчик; 29 ноября 1909 г. впервые в России совершил перелет на планере через реку Клязьма в поселке Черкизово.

4

Зона племен (Федерально управляемые племенные территории) — регион на северо-западе Пакистана. В значительной мере контролируется движением «Талибан».

5

Имеются в виду международные силы содействия безопасности — возглавляемый НАТО международный войсковой контингент, действующий на территории Афганистана с 2001 г.

6

Аятолла — шиитский религиозный титул. 1 апреля 1979 г. в результате Исламской революции под руководством аятоллы Хомейни был свергнут шах Мохаммед Пехлеви и основана Исламская Республика Иран.

7

Дональд Рамсфелд (р. 1932) — американский политический деятель, министр обороны США в 1975–1977 и 2001–2006 гг. Ему принадлежит цитата: «Есть то, о чем мы знаем, что мы это знаем. Есть то, о чем знаем, что этого не знаем. Но есть также и то, про что мы не знаем, что мы этого не знаем».

8

Высший руководитель — высшая государственная должность в Республике Иран.

9

Рахш («Молния») — в «Шахнаме», национальном иранском эпосе, конь главного героя Рустама.

10

Понимаешь? (амер. исп.).

11

Ричард Брюс Чейни (р. 1941) — американский политик, работал в администрациях четырех президентов США. В его бытность министром обороны была, в частности, проведена военная операция «Буря в пустыне».

12

«Звуки музыки» — бродвейский мюзикл, экранизированный в 1965 г.; съемки проходили, в частности, в Австрии.

13

Дарфурский конфликт — межэтнический конфликт в Судане, жертвами которого уже стали более 400 тыс. человек.

14

День благодарения празднуется в США в четвертый четверг ноября.

15

«Плохой день в Блэк Роке» — американский триллер (1955).

16

До свидания, друзья (исп.).

17

Брюс Спрингстин (р. 1949) — американский рок- и фолк-музыкант, автор песен.

18

Дуфус, Гуфи — герои диснеевских мультфильмов.

19

Добрый день. Это Маяковский (фр.).

20

Главное управление внешней безопасности — французская военная разведка.

21

«Черная сила» (фр.).

22

Извините, месье (фр.).

23

Прошу прощения, мадемуазель (фр.).

24

«Звездно-полосатый навсегда» — американский патриотический марш.

Автор книги - Энди Макнаб

Энди Макнаб

Энди Макнаб (англ. Andy McNab — псевдоним, настоящее имя скрывается) — бывший военнослужащий Специальной авиационной службы Великобритании (САС), участник войны в Персидском заливе, писатель.
Родился 28 сентября 1959 года в Лондоне. Отец и мать неизвестны; с раннего детства он был приёмным ребёнком. В подростковом возрасте занимался мелкими правонарушениями, чем привлёк внимание полиции. В 1976 году, когда ему ещё не исполнилось 17 лет, вступил в ряды Британской Армии. Служил в полку Королевских зелёных камзолов, принимал участие в нескольких стычках с ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация