Онлайн книга
Примечания книги
1
Входите тесными вратами, ибо широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими // ибо тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их (лат.). (Матф. 7:13, 14).
2
Должен, следовательно, можешь (лат.).
3
Характеристика, отзыв (лат.).
4
А следовательно (лат.).
5
Бездна (лат.).
6
Scharführer – командир отделения (нем.).
7
Долг зовет (лат.).
8
Следовательно (лат.).
9
Один свидетель – не свидетель («один свидетель – никто не свидетель») (лат.).
10
Как минимум (лат.).
11
Глинтвейн.
12
Отлично, превосходно (лат.).
13
Ambulacrum – «тренировочный плац», на котором проходили боевую и строевую подготовку римские солдаты.
14
«Ritterhelm» – «Рыцарский шлем» (нем.).
15
И четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце // и дано было ему жечь людей огнем (лат.).
16
Nessel – крапива (нем.).
17
Если и пойду долиной смертной (лат.).
18
Под давлением необходимости (лат.).
19
Как мило (лат.).
20
Дунай.
21
Согласно предписаниям (лат.).
22
То есть, а именно (фр.).
23
Упаси, Господи (лат.).
24
Под прикрытием (лат.).
25
Это достоверно, ибо невозможно (лат.).
26
Божьей волей, по Божьей воле (лат.).
27
Будьте любезны (фр.).
28
Женщина легких нравов (фр.).
29
И так далее (лат.).
30
Молот Ведьм (нем.).
31
Добрый день (фр.).
32
По определению (лат.).
33
Впечатляюще (фр.).
34
Прости (фр.).
35
Доказанный факт («вещь доказанная») (лат.).
36
Ратман – член рата, т. е. городского совета.
37
В исподнем (фр.).
38
Голым (фр.).
39
Дух // дышит, где хочет (лат.).
40
Познание на практике, практический опыт (лат.).
41
«Легкая женщина» (фр.).
42
Согласно предписаниям (лат.).
43
Как минимум, по меньшей мере (лат.).
44
Что за манеры (фр.).
45
Моя мышка (фр.).
46
Моя лапочка (фр.).
47
До вечера, киса (фр.).
48
Все может произойти (всякое может быть) (фр.).
49
«Это никуда не годится» (фр.).
50
Краткий курс (лат.).
51
Признаю (лат.).
52
Приманка, ловушка (лат.).
53
Искусство шифровки и дешифровки «тайных» значений в арабских мистических или магических письменах.
54
То есть (лат.).
55
Мой друг (фр.).
56
Войти в легенду (фр.).
57
Увы (фр.).
58
С вашего позволения (фр.).
59
Мир тесен (фр.).
60
Правила поведения (фр.).
61
К примеру (фр.).
62
Техника безопасности (фр.).
63
Так, именно, совершенно верно (фр.).
64
На худой конец (фр.).
65
Наугад (фр.).
66
К примеру (фр.).
67
«Приложения» (лат.).
68
Мой Бог (фр.).
69
Приятная неожиданность (фр.).
70
Morgenrot – утренняя заря (нем.).
71
Поле деятельности (фр.).
72
К примеру (фр.).
73
Ничего подобного (фр.).
74
По любви (лат.).
75
«Кому выгодно?» (лат.).
76
В бесчувствии, без сознания (фр.).
77
Проливать слезы (фр.).
78
Скорбью не избыть несчастье (фр.).
79
Как угодно, как хочешь (лат.).
80
Я того мнения (фр.).
81
Мой пошлый друг (фр.).
82
Кто боится листьев, не показывается в лесу (фр.).
83
Правду сказать, по правде говоря (фр.).
84
До поры до времени (фр.).
85
Шах и мат (фр.).
86
Примерный и достаточно вольный перевод – «обмануть Господа Бога». Bescheißen – действительно употребляется в смысле «оставить в дураках, околпачить», но буквальное и относительно приличное значение – «обгадить».
87
В дом Господа (лат.).
88
Gründonnerstag (нем.) – Страстной Четверг.
89
Как мило (фр.).
90
Во-первых (фр.).
91
Во-вторых (фр.).
92
Иначе говоря (фр.).
93
Вынужден признать (фр.).
94
Вот именно (фр.).
95
Мир тесен (фр.).
96
Так сказать (фр.).
97
Сфера деятельности (фр.).
98
Репутация, представление, образ (фр.).
99
Великое открытие (фр.).
100
То есть, а именно (фр.).
101
Опыт делает мастера (фр.).
102
Шапито (фр.).
103
Все старо (фр.).
104
К оружию (фр.).
105
Факты упрямая вещь (фр.).
106
По долгу службы (лат.).
107
Универсальный растворитель (лат.).
108
Какая жалость (фр.).
109
Вот еще (фр.).
110
Спасибо на добром слове (фр.).
111
Делаешь успехи (фр.).
112
Да здравствует Император (лат.).
113
Что было пороками, стало нравами (лат.).
114
Это ж с ума сойти (фр.).
115
Кособокую древесину не выправишь, а лиса умрет в своей шкуре («горбатого могила исправит») (фр.).
116
Образ (фр.).
117
Радуйся, Мария, исполненная благодати; Господь с Тобою (лат.).
118
…благословенна Ты между женами (лат.).
119
…и благословен плод чрева Твоего Иисус (лат.).
120
Средоточие жизни (лат.).
121
Пустые слова (фр.).
122
Строить из себя мученика (фр.).
123
Неемия, 6; 11.
124
Пожалуйста, без сантиментов (фр.).
125
Первое (лат.).
126
Второе (лат.).
127
Всякий, поедающий кровь, истребится из народа своего (лат.).
128
Пьющий Мою кровь во Мне пребывает, и Я в нем (лат.).
129
За все надо платить (фр.).
130
К примеру (фр.).
131
Боже сохрани (фр.).
132
Мой юный друг (фр.).
133
Необходимое зло (фр.).
134
Из двух зол надлежит выбирать наименьшее (фр.).
135
Самый близкий для меня я сам (лат.).
136
Ради престижа, ради почета (лат.).
137
«Если у тебя есть нечто лучшее, предложи; или повинуйся» (лат.).
138
Дурной тон (фр.).
139
Хотелось бы (это) увидеть (фр.).
140
И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей (лат.).
141
И камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора (лат.).
142
Пусть всякий занимается своим делом (лат.).
143
Надо что-нибудь выпить, выпьем чего-нибудь (лат.).
144
В горах и долине
вновь поднимается пение птиц;
сейчас, как прежде,
зеленеет клевер.
Уходи, зима, ты приносишь вред (старонем.).
145
Замок неподалеку от Праги, выстроенный Карлом Четвертым, первым чехом на престоле Империи. Здесь – постоянная резиденция Императора.
146
Цвет ослепительных цветов будет сиять
повсюду еще сильнее после росы.
Самые голосистые и лучшие птицы
весной убаюкивают песней своих птенцов. Тогда не засыпает соловей.
Сейчас я просыпаюсь и пою в горах и в долине (старонем.).
147
Ой, ох и т. д. (нем.).
148
Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем (лат.).
149
Я человек (лат.).
150
Мертвые не кусаются (лат.).
151
Привычка // вторая натура (лат.).
152
Рыцарь без страха и упрека (фр.).
153
Какая гадость (фр.).
154
Упаси, Господи (лат.).
155
Прости, Господи (лат.).
156
Пути Господни неисповедимы (фр.).
157
Ясно, четко, открытым текстом (фр.).
158
Тем более (фр.).
159
Какой позор (фр.).
160
В любом случае (фр.).
161
Мой дорогой босяк (фр.).
162
Не в своей тарелке (фр.).
163
К вашим услугам, не стоит благодарности, всегда рад (фр.).
164
С любовью не шутят (фр.).
165
К слову (фр.).
166
Кто не рискует, ничего не получает (фр.).
167
Можешь, следовательно, должен (лат.).
168
Должен, следовательно, можешь (лат.).
169
Перегонный куб (лат.).
170
«Третий радующийся», происходит от пословицы «duobus certantibus, tertius gaudet» – «двое дерутся, третий радуется» (лат.).
171
Какая мерзость (фр.).
172
Тебя в детстве не учили, что нельзя играть с едой? (фр.)
173
Не лезь, не суйся не в свое дело, не мешайся (фр.).
174
А ну, довольно! Что это с вами? (фр.)
175
Брось (фр.).
176
Я прошу прощения (фр.).
177
Сдается мне (фр.).
178
Везучий в игре, невезучий в любви (фр.).
179
Доброй ночи, несчастный влюбленный (фр.).
180
Нет ничего невозможного для смертных (лат.).
181
Дуракам везет («фортуна благосклонна к дуракам») (лат.).
182
Ты (лишь) человек, помни это (лат.).
183
И что с ними делать? (фр.)
184
Допросить, разумеется (фр.).
185
Постой-ка (фр.).
186
В чем дело? (фр.)
187
В самом деле, здесь что-то неладно (фр.).
188
Стражник. Он был удивлен, но не выглядел испуганным. Понимаешь, что я хочу сказать? (фр.)
189
Вот именно… Поехали, действуй (фр.).
190
Минус один птенец (фр.).
191
Похоже на правду (фр.).
192
(Ты) расторг узы мои (лат.).
193
Каламбур (лат.).
194
Соучастник преступления (лат.).
195
Ну, что за манеры, моя милая (фр.).
196
Жемайт, литовец.
197
Во имя Отца, Сына и Святого Духа (лат.).
198
Пока дышу, надеюсь (лат.).
199
Из принципа (лат.).
200
«Да, да, нет, нет, и этого довольно, прочее от лукавого» (лат.).
201
Я подобен листу, с которым играют ветры (лат.). «Исповедь», Архипиит Кельнский, XII век.
202
«Мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее – все ваше» (лат.).
203
Превосходно, моя милая, просто превосходно (фр.).
204
Состояние аффекта (лат.).
205
«За» и «против» (лат.).
206
Вывод (лат.).
207
Сама любезность (фр.).
208
В самом деле (фр.).
209
Это просто немыслимо (фр.).
210
Оправдываю до (первой) вины (лат.).
211
Слава Богу (лат.).
212
Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он (лат.).
213
Латинское именование Венгрии.
214
Казенное имущество (лат.).
215
Как вам угодно (фр.).
216
Ну, довольно; ну, и хватит (фр.).
217
На сбитую тростинку не наступит (не переломит надломленной былины) (лат.).
218
Что за мрачные мысли (фр.).
219
Удачи (лат.).
220
Благодарю вас (фр.).
221
Prior tempore (potior jure) – первый по времени есть законный владелец (лат.).
222
Исследователи (лат.).
223
Для чего? (фр.)
224
Камень преткновения (фр.).
225
Все хорошо, что хорошо кончается (фр.).
226
Совокупность действий по защите свидетелей (лат.).
227
Я посылаю вас, как овец среди волков (лат.).
228
Овца в волчьей шкуре (лат.).
229
Вздор все это (фр.).
230
Так и быть (фр.).
231
Мы люди, не боги (лат.).
232
Мои наилучшие пожелания (лат.).