Онлайн книга
Примечания книги
1
Sci-fi или science fiction — научная фантастика (англ.).
2
R.U.R. («Россумские Универсальные Роботы») — научно-фантастическая пьеса, написанная Карелом Чапеком в 1920 году.
3
Дендрид — ветвящийся отросток нервной клетки, воспринимающ ий возбуждающие или тормозные влияния других нейронов или рецепторных клеток. — Здесь и далее прим. автора.
4
Алан Мэтисон Тьюринг (1912–1954) — английский математик, оказавший существенное влияние на развитие информатики. Общепринято считается отцом информатики и теории искусственного интеллекта. Создатель одноименного теста, призванного отличить человека от запрограммированной машины.
5
Здесь шутка — такой ювелирной марки не существует. Но американский инженер Бен Кокс действительно создал титановое кольцо с дистанционной подсветкой, разместив внутри него светодиоды и медную катушку. Встроенные LED-чипы светятся рядом с источником индуцированного электрического поля.
6
От англ. bad beat — сильно побитый — ситуация в покере, когда претендующая на победу рука оказывается побитой более сильной рукой.
7
Led Zeppelin «Gallows Pole». Перевод С. Аверьянова.
8
Led Zeppelin «Nowbody’s Fault But Mine».
9
Традиционная японская кукла.
10
Ведущие популярного британского автомобильного телешоу «Top Gear».
11
Джон Роджерс Сёрль — ведущий американский специалист по философии искусственного интеллекта.
12
Суши-ролл с огурцом.
13
Вымышленный инструмент из британского телесериала «Доктор Кто».
14
Брайан Керниган и Деннис Ритчи — авторы культовой книги по программированию на языке «Си».
15
Фундаментальная монография известного американского математика и специалиста в области компьютерных наук Дональда Кнута, посвященная рассмотрению и анализу важнейших алгоритмов, используемых в информатике.
16
Фукс неосознанно каламбурит — на чешском языке слово «robta» означает «каторга», «тяжелая работа», «барщина».
17
Психотерапевт.
18
Gary Moore «Empty Rooms». Перевод В. Украинцева.
19
Винная кислота или особый осадок, с течением лет возникающий на дне бутылки при определенной температуре ее охлаждения.
20
Уильям Шекспир. «Макбет», V акт, 8 сцена.
21
Антропоморфизм (человек, вид — греч.) — наделение человеческими качествами животных, предметов, явлений и мифологических созданий.
22
Прибор ночного видения.
23
Что и требовалось доказать (лат.).