Примечания книги Волхвы Скрытной управы. Щит. Автор книги Михаил Рагимов

Онлайн книга

Книга Волхвы Скрытной управы. Щит
Новый фантастический боевик о десанте в далекое прошлое и завоевании истории! Ватага «попаданцев» отправляется на 1000 лет назад, в эпоху князя Игоря, чтобы не допустить феодальной раздробленности Руси. Но все планы «ВОЛХВОВ ИЗ БУДУЩЕГО» сразу летят к чертям – информация о X веке была неполной, неточной, а то и недостоверной, да и наши предки вовсе не так наивны, как предполагалось, и спецслужбы у них (здешних «гэбистов» именуют «скрытниками») работают на совесть. Удастся ли «попаданцам» завоевать доверие пращуров и переиграть вражеские разведки? Смогут ли они объединить славян в «нерушимый союз», чтобы разгромить хищный Хазарский каганат и кровавую Византийскую империю, избежать духовного закабаления Руси и сохранить исконную языческую веру?

Примечания книги

1

Старший волхв – звание, примерно соответствующее майору.

2

Береса – бумага.

3

Скрытни – обиходное название «кровавых гэбинов». Скрытная Управа – ведомство, отвечающее за государственную безопасность.

4

Знатцы – специалисты, занимающиеся практической исследовательской деятельностью. В отличие от теоретиков – розмыслов.

5

Маломисто – микрорайон.

6

Самобег – автомобиль.

7

Подземка – метро.

8

Слюда – стекло.

9

Многоповерховые – многоэтажные.

10

Избень – многоквартирный дом. В отличие от терема (большой одноквартирный дом, коттедж) или избы (значение примерно совпадает с нашим). Слово «дом» тоже в ходу, но чаще употребляется в значении «место, где живу» (Напр. «Пойду домой», «У меня дома».).

11

Верховка – высотка, многоэтажка (разговорное).

12

Искусники – люди искусства (композиторы, художники, писатели и пр.).

13

Белокостные – элитные.

14

Горница – в данном случае означает квартиру в многоквартирном доме. Вообще слово имеет много значений. Например, может обозначать комнату. Служебная горница (или службица) – кабинет.

15

Стражник – охранник. Любой, в том числе частный.

16

Подъемник – лифт.

17

Дружинный зал – спортивный зал.

18

Поверх – этаж.

19

Стрый – брат отца.

20

Братыч – сын брата.

21

Свитница – библиотека.

22

Дознатчик – следователь.

23

Часть – единица времени у славян и в мире Буривоя. 1/144 часа. В сутках 16 часов.

24

Кашуля – куртка, рубаха.

25

Удня – ругательство, образованное от слова «уд». Означает то же, что и аналогичное образование от нашего слова в том же значении. Но не является матерным. Мата в нашем понимании просто не существует.

26

Соломина – здесь: папироса.

27

Знатница – здесь: лаборатория. Также может обозначать учебное заведение.

28

Воздухомешалка – вентилятор.

29

Воевод-розмысл – звание военных ученых. Соответствует воеводе в строевых званиях. В этом мире военные научные организации существуют практически во всех областях знания, параллельно с гражданскими. Конкретно Скворец – военный историк.

30

Большая воинская Гридница – Военный институт Кордно. Совмещает функции научного и учебного заведения.

31

«Стрибоговы дети» – самый «спецназистый» из «спецназов» Великого Княжества.

32

Особа – личность. Вот и получилась… конструкция.

33

Вятичская общинная знатница – Кордновский государственный университет.

34

Светлица – здесь кафедра, светлица былого – кафедра истории.

35

Горничная – здесь секретарша.

36

Старший светлицы – заведующий кафедрой.

37

Супротивник – здесь оппонент.

38

Медвежий полуостров – Скандинавский полуостров.

39

Учение и розмышления – здесь образование и наука.

40

Мстислав Грозный (975 – 1053) – первый единый Великий Князь Киевско-Кордновской Руси. До этого страной правил дуумвират из Киевского и Кордновского Великих Князей. В 1006 году Мстислав получил Киевскую часть общего стола от двоюродного деда, Святослава Завоевателя, а в 1013-м и кордновскую от отца, Серого Ярославича. Таким образом, Игорю Мстислав приходился правнуком, а Ярославу внуком. Сосредоточение власти в одних руках положило конец «двукняжию», уникальной системе правления, существовавшей на Руси официально с 945 года, а фактически с начала сороковых годов десятого века. В 1035 году передал трон своему сыну, Олегу Спокойному. Для удобства читателя даты приведены от РХ.

41

Бардак – слово пришло в язык от русинов, как и большинство ругательств, приличных и не очень. Но никто этого не помнит.

42

Твердь – планета. Инотвердянин, соответственно – инопланетянин.

43

Слепок – копия.

44

Служебным порядком – официально.

45

Заплел – заинтриговал. Заплета – интрига.

46

Скрытность – здесь: секретность.

47

Крайние две недели – некоторые приметы и традиции кочуют по эпохам и мирам. Люди опасных профессий и в реальности Буривоя избегают употреблять слово «последние».

48

Самописцы – записывающие устройства. Выражение «самописцы не успевали» – фигуральное.

49

Шибеница – виселица.

50

Посланские – сотрудники посольств. Посланства – посольства.

51

Старвол – Старший волхв (разговорное, как у нас старлей).

52

По праву усталости – Каждый сотрудник Управы имеет право ограниченное количество раз в год воспользоваться служебным самобегом в личных целях. Подразумеваются случаи типа описанного в тексте. Однако это не контролируется. Можно недельку повозить жену по магазинам. Вот только потом, когда припрет, пойдешь домой пешком.

53

Могли младшего дать – следующее после старшего волхва звание – младший воевода.

54

Кафа – кофе.

55

Недоверцы – ну, в общем, и так понятно.

56

Назначенный наблюдатель от Скрытной Управы – как у нас куратор от КГБ. Не на каждое расследование дадут.

57

Ховрах – сурок.

58

«Дон», «Русич» – марки автомобилей.

59

Зерцало – телевизор.

Зерцало счетной машины – монитор компьютера.

60

Державная служба – работа в нашем понимании. В абсолютном большинстве случаев – на госпредприятиях, госсектор в экономике очень велик. Но и работа в других формах собственности засчитывается. До наработки стажа, достаточного для ухода на пенсию, служба считается «державной», после – «добровольной». Пенсия начисляется не по возрасту, а по стажу.

61

«Пособий по безработице» – Ждан Ярославов перечитал Книгу и приложения к ней. Понятие «безработица» малознакомо в Княжестве. Понятие «пособие» – практически незнакомо, то, что мы называем зарплатой, жалованьем, пенсией и пособием по уходу за ребенком, в языке этого мира называется одним словом «оплата». А идея платить деньги бездельникам для русичей просто дика.

62

Малое наказание – это по их понятиям наказание малое. А по нашим…

63

Едальня – столовая, кафе.

64

Счетная машина – компьютер.

65

Курзунь – военный возпорт Кордно.

66

Серир – город на Кавказе, недалеко от нашего Нальчика.

67

Читалка – ноутбук.

68

Пистоля – пистолет.

69

Магазин – значение то же, что и в русском. Пришло вместе с магазинными арбалетами русинов.

70

Возпорт – аэропорт.

71

Теремная Стража – служба охраны Великого Князя. Что-то типа нашей охраны президента. Но отличается от нее, как Великий Князь от Ельцина.

72

Переговоры по лучу – переговоры по рации.

73

Крутушка (разговорное от крутолет) – вертолет.

74

«Кречеты» – десантные войска. Обязательная служба в строевых частях Великого Княжества – два года. Однако в элитных родах войск – от трех до пяти лет в зависимости от вида. Направление в эти войска возможно только с согласия призываемого. Впрочем, желающих всегда много, отслужившие в элите пользуются бо`льшим уважением в обществе. А во многие организации предпочитают брать именно их. В первую очередь в силовые, но не только. В Скрытную Управу другие почти не попадают.

75

Тело держать – аналог нашего выражения «держать форму».

76

Становой хребет – Главный Кавказский хребет.

77

Управляемые страны – нечто среднее между нашими «протекторатами» и «марионеточными режимами».

78

Листок – здесь: газета.

79

Жаровник – термос.

80

Светличный работник – аналог нашего выражения «кабинетный работник».

81

Старший кметь – звание, среднее между нашими старшиной и прапорщиком. Хотя соотношение званий очень приблизительное.

82

Щит – здесь: орден.

83

Нахаб – Америка. Полуденный Нахаб – Южная Америка. Назван по имени Нахаба Черниговского, известного розмысла и путешественника, активно исследовавшего Новый Свет в первой половине четвертого века от взятия Царьграда. Честь, оказанная Нахабу, куда более заслужена им, чем в нашем мире Америго Веспуччи.

84

Негослав Удатный – один из величайших путешественников, исследователь Сибири и высокогорных районов Памира. В 360–362 годах (1201–1203 от РХ) совершил первое кругосветное путешествие, заодно открыв Нахаб.

85

Лют – историческая личность, сын Свенельда (по тексту Светлен). В РИ убит Олегом, сыном Святослава.

86

Логофет дрома – министр почты и путей сообщения.

87

Спафарий – дворянин, не наследный. Самый первый в ранге.

88

Турмарх – примерно полковник.

89

Декарх – примерно сержант.

90

Пацинаки – печенеги.

91

Балчар – боевой топор (печенежское).

92

Потомки съеденного бесштанным датчанина. – По одной из версий легендарный датский конунг Рагнар Лодброк, он же Рагнар Кожаные Штаны, якобы предок кровника Олафа Карлссона, получил свое имя за то, что в детстве, случайно угодив в змеиное логово, выжил благодаря жестким кожаным штанам. В 865 году в ходе нападения на Нортумбрию войско Рагнара было разбито, сам он попал в плен и, по приказу короля Эллы II, был без штанов сброшен в яму с ядовитыми змеями, где умер мучительной смертью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация