Онлайн книга
Примечания книги
1
В Институте исландских рукописей им. Арне Магнуссона хранятся саги и книги религиозного содержания XII–XIV вв. Арне Магнуссон (1663–1730) — исландский ученый, профессор Копенгагенского университета, собрал и спас множество рукописей, документов и редких книг по истории острова, которые затем пожертвовал датской Королевской библиотеке. В 1971 г. большая часть древних исландских рукописей, хранившихся в Копенгагене, была возвращена на родину.
2
Халлдор Кильян Лакснесс (1902–1998), исландский романист и эссеист, лауреат Нобелевской премии.
3
Северо-восточный пригород Рейкьявика.
4
Nebel (нем.) — туман, мгла, соответствует исландскому mist. «Мист» в имени девушки — т. н. «среднее» имя.
5
Сэмунд Мудрый (1056–1133) — исландский священник, писатель и ученый. Со временем стал героем легенд и сказок. Скульптура Аусмунда Свейнссона «Сэмунд, побивающий книгой дьявола» установлена перед главным зданием Исландского университета как символ победы знания над тьмой и невежеством.
6
Парламент Исландии (альтинг) — один из старейших в Европе: датой его учреждения считается 930 г.
7
Бриньольв Свейнссон прославился как собиратель древних исландских саг — скальдических песен о богах и героях, наиболее известную из которых впоследствии стали называть «Старшей Эддой».
8
Исландцы вместо фамилии используют патронимы, которые образуются от имени отца (реже — матери) с добавлением «-доттир» (дочь) для женщин и «-сон» (сын) для мужчин.
Автор книги - Ирса Сигурдардоттир
Ирса Сигурдардоттир (исл. Yrsa Sigurðardóttir; р. 24 августа 1963) - исландская писательница (вторая часть её имени - отчество, а не фамилия, которые у исландцев отсутствуют), автор криминальных романов и детских книг.
Начала писать с 1998 г., за это время успела выпустить 6 романов, 4 из которых переведены на английский. Роман "Yrsu", опубликованный в 2005 г., переведён на 7 языков, роман "Biobörn" 2003 г. получил исландскую премию фонда детских книг.
Замужем, имеет двоих детей, работает инженером-строителем.
Facebook: ...