Онлайн книга
Примечания книги
1
Недуг, которого причину давно бы отыскать пора… (А.С. Пушкин)
2
Мосфильм, 1972.
3
Надпись на могилке. Свободен, наконец-то свободен.
4
Тухманов Дэвид
5
Улахан — большой, великий. Тойон — вождь, руководитель, начальник.
6
Урун (Урюнг) Хая — Белая Гора
7
аласы — типа альпийских лугов.
8
улус — район,
9
наслег — деревня
10
хотун — госпожа
11
муннях — собрание
12
деликатес ваще!
13
Саша Чёрный
14
из которого сделан гроб моей бабушки.
15
смычковый музыкальный инструмент
16
здесь и далее акыны и олонхосуты поют тексты из якутского эпоса "Нюргун Боотур Стремительный".
17
Саша Чёрный
18
здесь: раб
19
стихи автора.
20
Максимилиан Волошин
21
Атын — чужак, ежели по-русски.
22
ворон и ворона, соответственно.
23
ЗОМП — защита от оружия массового поражения. В училище трактовалось, как "защита от майора Пляко".
24
примерно можно перевести с итальянского, как "дерьмо фашистского ублюдка"
25
"Честь шахматной короны" Владимир Высоцкий