Примечания книги Фамильный оберег. Закат цвета фламинго. Автор книги Ирина Мельникова

Онлайн книга

Книга Фамильный оберег. Закат цвета фламинго
Перед смертью тетя подарила художнице Татьяне Бекешевой золотые серьги, изображавшие богиню плодородия, и серебряное кольцо с кораллом. Эти украшения когда-то принадлежали древнему сибирскому роду и из века в век передавались по женской линии. Триста лет назад ими владела юная дочь князя, которая мечтала стать воином и научилась мастерски владеть оружием. Однажды отец взял ее с собой на переговоры с русским князем Мироном Бекешевым, приехавшим покорять Сибирь. Однако встреча закончилась так, как не ожидал никто, ведь война и любовь часто идут рука об руку!.. Татьяна, узнавшая эту историю, пока не подозревала, что доставшиеся ей украшения могут полностью изменить ее жизнь…

Примечания книги

1

Тамга – здесь – клеймо.

2

Июнь.

3

Духи, помощники шамана.

4

Хан-Тигир – верховный Бог, Владыка Неба.

5

Обо – груда камней, пирамида, часто сложенная на перевалах, около нее приносят дары богам.

6

Наборные латы, часто из пластин по сукну.

7

Талкан – ячменная каша.

8

Май.

9

Три косички носили старые девы.

10

Тюндюк – Нижний мир.

11

Апрель.

12

Хан – кровяная колбаса.

13

Хыс Хылых – фламинго.

14

В сентябре.

15

Затынное, крепостное ружье, установленное на сошке.

16

Бугровщики – копатели курганов.

17

Азям – сермяга, кафтан.

18

Шабур – балахон из сермяжной ткани.

19

Ясырь – пленный невольник, раб.

20

Хиус(з) – гнилая погода, дождь и снег.

21

Албан – подать (калмыцк.).

22

Рухлядь – пушнина.

23

Черкан – самострел на каюнка, ставится над норой.

24

Кулема – ловушка на мелких зверьков.

25

Аманат – заложник, человек, взятый под залог обеспечения, например, верности племени.

26

То есть сверх полагавшегося годового денежного жалования.

27

Лопоть – верхняя одежда (сиб.).

28

В старину обычно употребляли только три последние цифры в летоисчислении от сотворения мира. В данном примере это 7210 год.

29

Мендач – мелкий, трухлявый лес.

30

Греби – весла.

31

Шерть – присяга, клятва на верность.

32

Шертовать – присягать.

33

Сакма – тропа, путь, колея.

34

Хорошее железо!

35

Ослоп – жердь, слега, дубина.

36

Урман – лес.

37

Бехтерцы (у Даля – бахтерцы) – доспехи, кольчуга из плоских полуколец и блях, нашитых на суконный кафтан.

38

Клеймо.

39

От монгольского «тонгорог» – перочинный нож, бритва.

40

Белый царь русских.

41

Юшман – (татар.) волонтарь спереди на крючках с кольчужными рукавами.

42

Облам – выступ.

43

То есть часовню.

44

Сураз – (сиб.) небрачно рожденный.

45

Сиверы – северные склоны гор.

46

Тороки – ремешки позади седла.

47

Горнушка (зольник) – зауголок с ямкой, слева от шестка русской печи, куда загребают жар.

48

Яловец – гребень из конских волос на шлеме.

49

Гонт (сиб.) – дранка особого типа.

50

Забрал – здесь забор.

51

Виселица.

52

Сакма – здесь тропа, дорога.

53

Бумажник – здесь стеганка для подстилки.

54

Метуха – пыльная буря (диалектн.).

55

Млечный путь.

56

То есть лгать.

57

Гордый, тщеславный.

58

Изменник.

59

Повинился.

60

Керста – могила.

61

Неподкупная.

62

Комкати – причащаться.

63

Зернь – игра в кости.

64

Расшива – большое парусное судно.

65

Ушкуйник – речной разбойник.

66

Счастье.

67

Чемара – тумар, мелкий дождь.

68

Гарматы – пушки.

69

Бродни – бахилы, обычная обувь сибиряков.

70

Луда – подводные камни, мели.

71

Шиверы – перепады, пороги.

72

Будары – грузовые лодки.

73

Фузея – мушкет, ружье.

74

Вица – прут, хлыст.

75

Яртаульная – передняя, главная.

76

Ровдуга – баранья, козья, оленья шкура.

77

Улово (сиб.) – водоворот, омут.

78

Харачы – черный человек, бедняк.

79

Ярма – крепкая, разбитная женщина.

80

Ульгер – Орион.

81

Сым – олень-самец (сиб.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация