Примечания книги Большая книга ужасов. 53. Автор книги Сергей Охотников

Онлайн книга

Книга Большая книга ужасов. 53
ВИРУС ЗЛА: Демьяну четырнадцать, и он крутой хакер. Парню под силу взломать любой сайт, написать сложнейший вирус. Но Интернет - это место, где может быть по-настоящему опасно, и в один прекрасный день особые умения школьника вовлекают на него серьезные неприятности. В Сети появился монстр, рассылающий письма с угрозами, и Демьяну предстоит разобраться, кто именно скрывается под маской чудовища. Вот только парень не рассчитал свои силы и ввязался в смертельно опасную игру... БИТВА КОЛДУНОВ: Демьян уверен, все злоключения в его жизни неспроста, кто-то настал на него проклятие. Парень решил разобраться в этом и отправился на телепрограмму "Битва колдунов", чтобы получить помощь сильнейших магов и ведьм страны. Но он забыл простое правило: сети ты думаешь, что в твоей жизни все плохо, однажды дела могут стать еще хуже! И теперь Демьяна преследует тень, подтачивающая его силы. Некоторое время парню удается убегать от нес, но рано или поздно, если ничего не предпринять, смертельная гонка закончится... ПОД МАСКОЙ ВУРДАЛАКА: Однажды Демьяна, как большого специалиста но нечистой силе, а по совместительству крутого хакера, попросили разобраться со странными посланиями, содержащими угрозы. Парень был на сто процентов уверен, что все это не более чем глупый розыгрыш. Но когда игра зашла слишком далеко, жуткие угрозы воплотились в жизнь, а друзья оказались не теми, за кого себя выдавали, даже бывалому хакеру стало не по себе...

Примечания книги

1

На компьтерном сленге так называют человека, плохо умеющего обращаться с компьютером.

2

Хакер – крутой высококвалифицированный программист. Сейчас хакерами обычно называют взломщиков программного обеспечения. Хакнуть – взломать, получить несанкционированный доступ.

3

Забанить – закрыть доступ к сайту. На сайтах Google и Wikipedia на самом деле не банят – это Демьян так шутит.

4

Управление «К» – подразделение МВД России, осуществляющее борьбу с преступлениями в области информационных технологий.

5

О приключениях Демьяна в лагере «Прогресс» можно прочитать в книге «Не думай о чудовище».

6

Читерство – использование нечестных приемов, ошибок и лазеек в логике компьютерной игры.

7

Агент Смит – персонаж фильма «Матрица». Постоянно носил костюм и темные очки.

8

Троян – класс вредоносных компьютерных программ, названный в честь знаменитого троянского коня.

9

Форс-мажор – с французского «высшая сила». Юридический термин, обозначающий непреодолимую внешнюю силу, например войну или стихийное бедствие.

10

Шестнадцатеричная система исчисления применяется в вычислительной технике. Для обозначения чисел от 0 до 15 используются цифры и латинские буквы A, B, C, D, E, F.

11

Hello World – с английского «Привет, мир!». Обычно знакомство с программированием начинается с вывода на экран или принтер сообщения «Hello World».

12

Дефрагментация – процесс упорядочивания информации на жестком диске компьютера. Позволяет ускорить чтение файлов.

13

IP-адрес – уникальный адрес узла или компьютера в Сети.

14

Интерфейс, предназначенный для администрирования сайта: изменения текста, изображений и т. д.

15

Нубами называют новичков в онлайн-играх.

16

РЛ – сокращенное лидер рейда. Игрок, который руководит действиями товарищей в онлайн-игре.

17

Пиксель – элемент дисплея, точка, из которых формируется изображение. Битый пиксель – бракованный элемент, который не светится или неправильно выводит цветовую информацию.

18

Компиляция – это слово имеет несколько значений. В данном случае Дем имеет в виду процесс перевода исходного кода в работающую программу.

19

IQ – Коэффициент интеллекта, показатель качества интеллекта, основанный на тестах.

20

В двоичной системе исчисления 11=2+1=3

21

Мэрилин Монро, Одри Хепберн – голливудские актрисы, популярные в середине прошлого века.

22

В онлайн-играх часто можно за дополнительную плату перенести своего героя на другой сервер с той же игрой, но другими игроками.

23

Фриланс – внештатная работа, обычно выполняется вне офиса и без заключения долговременного договора.

24

Паранойя – психическое расстройство, при котором люди становятся слишком подозрительными.

25

Forbes – финансово-экономический журнал. Известен своими публикациями о самых богатых людях.

26

Ван Хельсинг – персонаж одноименного фильма. Охотник за нечистью.

27

Экспоненциальная функция – функция ex, которая возрастает тем быстрее, чем большее её значение.

28

Кодить – на IT-сленге – программировать.

29

Рунет – русскоязычная часть Интернета, домены в зоне. ru. IP-адрес – уникальный адрес компьютера в сети Интернет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация