Онлайн книга
Примечания книги
1
Залог удачи (англ.).
2
Символ спортивной команды (англ.).
3
В тот день, когда лучи уж угасали, я остеречься не успел и твои чудесные глаза пленили мое сердце (ит.). Франческо Петрарка, «Канцоньере». (Здесь и далее примеч. авт.)
4
Кстати (фр.).
5
Л.Н. Толстой, «Война и мир».
6
Уильям Батлер Йейтс, «В сумерки». Пер. Григория Кружкова.
7
Психиатр (амер. сленг).
8
Свет небес, святая роза (лат.). Вигн цитирует стихотворение А.С. Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный».
9
Сыновья Миля — согласно легендам, первое человеческое племя, заселившее Ирландию. Предположительно выходцы с Иберийского полуострова. Фамилия Салливан (ирл. Сулливон) означает «темноглазый». Поскольку у иберийцев действительно были темные глаза и волосы, притязания Марка на родство с сыновьями Миля кажутся небезосновательными.
10
Племена Богини Дану (Туата де Дананн, сиды) и фоморы — мифические существа, полубоги, жившие в Ирландии до прихода людей.
Автор книги - Юлия Зонис
Юлия Зонис, то есть я, родилась 4 ноября 1977 года в городе Рустави. Училась много где: на биофаке МГУ, на биофаке Тель-Авивского Университета, в институте Вайцмана, в лондонском Юниверсити Колледж и в Торонтском Универститете. Вечный аспирант. В перерывах между зловещими экспериментами снимаю короткометражные фильмы, пишу сценарии (на английском) и прозу (на русском). Фантастические рассказы начала писать в 2004-м, первая публикация — рассказ «Любовь и голуби» в журнале «Порог». С тех пор публикуюсь в фантастической периодике и сборниках. В сети фигурирую под ником «Джу-Лисс» и ...