Онлайн книга
Примечания книги
1
«Чекан» – разновидность револьвера, 357 «магнум».
2
Воин Света (с языка друэгаров).
3
Мститель за род (с языка друэгаров).
4
Словоерс – название частицы «-с», прибавляемой к концу слов; в XIX в. – знак почтения к собеседнику.
5
Из стихотворения Б. Лапина, З. Хацревина «Песня английских солдат».
6
Перевод М. Цветаевой.
7
В. А. Жуковский. «Суд божий над епископом» (Вольный перевод из Роберта Саути).
8
Строки из песни Т. Калининой к кинофильму «Моя Анфиса»
9
Здесь и далее фрагменты из поэмы А. Н. Майкова «Бальдур. Песнь о солнце, по сказаниям Скандинавской Эдды».
10
Герой забыл, что в буровых шашках гнездо для детонатора делается при изготовлении их.