Онлайн книга
Примечания книги
1
Организационно-частное инвестиционное партнерство, одна из разновидностей паевых фондов.
2
Трофейная жена (trophy wife) — выражение, придуманное Джули Конелли, главным редактором журнала «Фортун». Это понятие обычно употребляется уничижительно и обозначает вторую или третью жену какого-либо важного и богатого человека, молодую, красивую и, что не менее важно, добившуюся в жизни успеха самостоятельно.
3
Сборник нескольких пиар-документов, обычно раздаваемый журналистам во время различных пиар-мероприятий: выставок, пресс-конференций, пресс-туров, презентаций, собраний акционеров и т. д.
4
Уединенная обитель, жилище людей, посвятивших свою жизнь религиозному служению.
5
Наставник — член организации «Анонимные алкоголики» (АА), обладающий значительным опытом выздоровления, который помогает новичку или просто члену АА, нуждающемуся в духовном попечении, в обретении трезвого образа жизни. В АА новичок выбирает себе наставника, а не наоборот.
6
Вид рельсового транспорта, близкий к фуникулеру.
7
Миссия — квартал Сан-Франциско, заселенный рабочим классом, преимущественно иммигрантами из Мексики и Южной Америки.
8
Самый бедный и опасный район города.
9
Старая военная база в городском парке Сан-Франциско.
10
Молитва Рейнхольда Нибура, американского протестанта, теолога: «Господи, дай мне душевный покой — чтобы принимать то, чего я не могу изменить, мужество — чтобы изменять то, что могу, и мудрость — чтобы отличать одно от другого».
11
Чудесная благодать (Amazing Grace) — название известного христианского гимна, написанного Джоном Ньютоном в 1779 г.
12
Слова Фальстафа из трагедии Шекспира «Генрих IV» (часть 1, акт V, сцена IV).
13
Пасадена (англ. Pasadena) — город в округе Лос-Анджелес, Калифорния.
14
Коллегия из 12–23 присяжных, решающая вопрос о предании обвиняемого суду присяжных.
15
Сущность сделки о признании вины заключается в том, что обвинитель идет на некоторые уступки стороне защиты в обмен на признание обвиняемым своей вины, на основе которого выносится приговор.
16
Один из самых знаменитых поваров-рестораторов.
17
Персонаж кинофильма «Звездные войны».
18
Большой негритянский район Лос-Анджелеса.
19
Напиток из взбитых яиц с сахаром и сливками с добавлением рома или вина. Его принято пить на Рождество и Новый год.
20
Слова «загладить свою вину» встречаются в программе «Анонимных алкоголиков» «12 шагов»: «Мы… составили список всех тех людей, кому мы причинили зло, и преисполнились желанием загладить свою вину перед ними».
Автор книги - Даниэла Стил
Даниэла Стил ( Danielle Steel США, 17.8.1947 )
Даниэла Фернанда Доминика Шулейн-Стил родилась и выросла в семье предпринимателя Джона Шулейн-Стил и дочери португальского дипломата Нормы де Камара Стон-Рейс. Детство Даниэла провела во Франции с родителями. Она часто бывала на званных обедах и приемах, что позволило ей узнать мир богатых и знаменитых изнутри. Ее родители развелись, когда девочке было семь. После этого она с отцом уехала в Нью-Йорк, а мать осталась в Европе. Ее воспитанием полностью занимался Джон Шулейн. Ещё в ...