Онлайн книга

Примечания книги
1
Система обучения английскому языку, основанная на искусственном ограничении его словарного состава (до 850 слов). — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Моби Дик — гигантский кит из одноименного романа классика американской литературы Г. Мелвилла.
3
Сита — супруга Рамы, мифического царя государства Айодкьи, героя великой древнеиндийской поэмы «Рамаяна».
4
Нортон, в сущности, повторяет слова, произнесенные Нейлом Армстронгом 20 июля 1969 года в момент, когда лунная кабина «Аполлона-II» коснулась поверхности Луны.
5
Все названия кораблей заимствованы из истории мореплавания. На барке «Индевор» Джеймс Кук в 1768–1771 годах совершил свое первое кругосветное путешествие. «Калипсо» — французское океанографическое судно, обслуживавшее экспедиции Жака Ива Кусто. На корабле «Бигл» путешествовал вокруг света Чарльз Дарвин, а на пароходе «Челенджер» Джордж Нэрс в 1874 году пытался проникнуть к Южному полюсу.
6
Перигелий — ближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела, обращающегося вокруг него.
7
Беверли-Хиллз — фешенебельный пригород Лос-Анджелеса, где живут, в частности, многие звезды Голливуда.
8
Арнольд Тойнби (1852–1883) — английский буржуазный историк и экономист, исследователь эпохи «промышленной революции» XVIII века.
9
Ангкор-Ват («Пагода столицы») — величественный памятник кхмерской культуры и архитектуры, построенный в XII веке, затем заброшенный и заново открытый французскими археологами в 1861 году.
10
Мэтью Колбрайт Перри (1794–1858) под угрозой оружия вынудил японское правительство подписать договор, открывший для американских судов японские порты.
11
Говард Картер (1873–1939) — английский археолог, в 1922 г. открыл гробницу фараона Тутанхамона в Египте.
12
Джон Десмонд Бернал (1901–1971) — английский физик и общественный деятель.
13
За единицу принимается светимость Солнца.
14
Дуглас Фэрбенкс (1883–1939) — американский актер и продюсер, звезда Голливуда 1920—1930-х годов. Шон Коннери (род. 1930) — шотландский киноактер, прославившийся исполнением роли агенти 007 Джеймса Бонда.
15
За нормальное ускорение силы тяжести (или ускорение свободного падения) принято считать ускорение силы тяжести (g) на широте 45° и на высоте уровня моря, где оно равно 9,8 м/с².
16
Согласно закону Гюстава Гаспара Кориолиса (1792–1843) всякое тело, движущееся горизонтально у поверхности Земли, независимо от направления движения отклоняется в Северном полушарии вправо, в Южном — влево, вследствие вращения Земли с запада на восток.
17
Кодовое название лунной кабины «Аполлона-II».
18
Килограммометр — устаревшее название единицы работы и энергии (теперь — килограмм-сила-метр), равной 9,8 Дж.
19
Афелий — наиболее удаленная от Солнца точка орбиты обращающегося вокруг него небесного тела.
20
«Резолюшн» («Решимость») — флагманский бриг, возглавлявший вторую (1772–1775) и третью (1776–1779) кругосветные экспедиции Джеймса Кука.
21
Эшелон — в авиации: высота полета.
22
Искаженная цитата из «Скорбных элегий» Овидия (43 до н. э. — ок. 18 н. э.) — «Пока дышу, надеюсь» или по-латыни: Dum spiro, spero.
23
Майское дерево — украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют на весеннем празднике в английских деревнях.
24
Эклиптика — большой круг небесной сферы, по которому происходит видимое годичное движение Солнца.
Автор книги - Артур Кларк

Артур Чарльз Кларк ( Arthur Charles Clarke, 16 декабря 1917, Майнхэд, графство Сомерсет, Великобритания — 19 марта 2008, Коломбо, Шри-Ланка) — английский писатель, учёный, футуролог и изобретатель, наиболее известен совместной со Стэнли Кубриком работой по созданию культового научно-фантастического фильма «Космическая одиссея 2001» (1968). В 1999 году Кларк получил рыцарское звание от королевы Елизаветы II .
Артура Кларка, Айзека Азимова и Роберта Хайнлайна называют «большой тройкой» научных фантастов, как оказавших большое влияние на ...