Онлайн книга
Примечания книги
1
Слово «уилл» — «will» — в переводе с английского языка значит: воля, желание. Кроме того, оно может иметь значение как имя собственное — имя Уилл обычно дают мальчикам.
2
Агнец божий, принесенный в жертву грешными людьми! (лат.)
3
Не всё смертно! (лат.)
4
Либитина — в римской мифологии богиня похорон.
5
«Очаровашка! Ах, где наши молодые годы!» (фр.)
6
Мейфер — фешенебельный район в Лондоне.
7
Игуана — животное из семейства пресмыкающихся отряда ящериц.
Автор книги - Барри Пейн
Барри Эрик Оделл Пейн (Barry Eric Odell Pain, 28 сентября 1864 - 5 мая 1928) - английский журналист, поэт и писатель.
Творчество Барри Пэйна пришлось на викторианскую эпоху. Он был современником Джона Голсуорси, Бернарда Шоу, Оскара Уайльда, Джерома К. Джерома. Но, в отличие от своих собратьев по перу, для многих наших читателей неизвестен.
Он был человеком увлекающимся. Судьба благоволила к нему — увлечения начертали его жизненный путь: в отроческие годы он редактировал школьный журнал. В Кембридже поражал преподавателей своей эрудицией, интересом к различным ...