Примечания книги Товарищ "Маузер". Братья по оружию из будущего. Автор книги Юрий Валин

Онлайн книга

Книга Товарищ "Маузер". Братья по оружию из будущего
Новый фантастический боевик от автора бестселлеров "Самый младший лейтенант", "Самый старший лейтенант" и "Выйти из боя!". Новый разведрейд корректировщиков истории - теперь уже не на Великую Отечественную, а на Гражданскую войну. Однако операция в "кальке" 1919 года выходит из-под контроля - на разведгруппу из будущего охотятся и петлюровцы, и белые, и красные, и неизвестная спецслужба XXI века. Против "попаданцев" - инерция истории и беспощадные законы Вечности. На их стороне - лишь братья по оружию, скорострельный "господин Льюис" и верный "товарищ Маузер".

Примечания книги

1

Я к связным схожу, посмотрю что и как (укр.).

2

Позоришь (укр.).

3

«Смотри, какой смешной. Как Иван-дурак из сказки. Только в жизни не увидеть ему настоящей царевны Несмеяны» (укр.).

4

РАООМП – Российское Акционерное Общество Оптического и Механического Производства.

5

Ехал бы уже на годовщину. Да и то… Куда бежать? Хоть подожди, пока офицеры красных разобьют. В городе сраженье, говорят, будет. Плохо тебе здесь, да? (укр.)

6

Боже ты мой, какие чужие? Заходите, пожалуйста. Сейчас лампу зажгу… (укр.)

7

«Проклятых коммунистах, которые сбежали и все деньги в броневом вагоне до Москвы увезли» (укр.).

8

Желто-голубой (укр.).

9

Прот – первый (греч.).

10

Кваква – небольшая птица семейства цаплевых.

11

Лилит – первая жена Адама. Часто считалась демоном ночи, насылающим проклятия.

12

Еврейское проклятие. Буквально – чтоб падаль тебя задушила.

13

Еврейское проклятие. Буквально – чтоб ты хохотал, выплевывая ящериц, кровь и гной.

14

Цорес – несчастье (евр.).

15

День преподобного Макария – 1 февраля по новому стилю.

16

Макесы – болячки.

17

Насмешка судьбы. Будь оно проклято. Все могло бы быть иначе (фр.).

18

Судьба – игривая мадемуазель (фр.).

19

«Англия ждет, что каждый выполнит свой долг» (англ.) – слова из боевого приказа адмирала Нельсона перед Трафальгарской битвой 21 октября 1805 г.

20

Не любишь французский язык? (фр.)

21

Шарамута – проститутка.

22

Попробуй. Сначала я твоему щенку кривую шею докручу. Он тебе мертвый нужен? Чучело из него облезлое получится (укр.).

23

М. Светлов. «Каховка».

24

Гармата – пушка (укр.).

25

Вперед (казах.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация