Онлайн книга
Примечания книги
1
Перевод А. Сергеева. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Динь-Динь – фея из сказки Дж. Барри «Питер Пэн и Венди».
3
Входит в автомобильный ряд «Шевроле-Корвет».
4
«Ламборджини», модельный ряд автомобилей «Countach».
5
Определение самой Мак: крайк – так ирландцы на своем сленге называют нечто, означающее все оттенки бесшабашного веселья.
6
«Дэнни Бой» – самая популярная песня об Ирландии.
7
Полуостров Буррен – уникальная экологическая область Ирландии, известная благодаря «лунному пейзажу». Под почвой Буррена находятся скальные образования, которым около двух миллионов лет.
8
Утесы Мохера – самые высокие в Европе. Утесы Мохера возвышаются на семьсот футов над Атлантическим океаном, их протяженность вдоль береговой линии – более четырех миль (6 км).
9
Джибран Халил Джибран – поэт, художник и философ ливанского происхождения.
10
Знак * обозначает Светлую или Темную реликвию.
11
Жена Прасутага, вождя зависимого от Рима бриттского племени иценов, проживавшего в районе современного Норфолка в Восточной Британии. После смерти мужа Боудики римские войска заняли ее земли, что побудило ее возглавить антиримское восстание.
Автор книги - Карен Мари Монинг
Карен Мари Монинг родилась в Цинциннати, штат Огайо в 1964г. Она окончила университет Пардью, получив степень бакалавра по специальности «Общество и право». После десяти лет работы в системе права, она занялась тем, чем всегда хотела — литературным трудом. «Слова всегда имели надо мной необъяснимую силу, они очаровали меня своей властью творить и развлекать одновременно. Я до сих пор помню тот первый раз, когда мама привела меня в библиотеку — все эти книжные бесконечные миры, жаждущие, чтобы их познали. С того времени я стала страстной читательницей».
Написав ...