Примечания книги Мельница желаний. Автор книги Анна Гурова

Онлайн книга

Книга Мельница желаний
Герой этой истории родился в лесной деревушке на краю обитаемого мира. Вокруг - дремучие леса, полные нечисти. Дальше - тундра, где чужаков превращают в камни. Еще дальше, среди вечных льдов,- царство колдунов и оборотней. Похъела. Именно туда герою и предстоит отправиться. Великолепное волшебное полотно, написанное Анной Гуровой по мотивам финского эпоса "Калевала" - это не просто героическое фэнтези. Не просто приключения, магия и поиски сокровищ. Это - тайна, которая спрятана в самом сердце подлинного северного волшебства.

Примечания книги

1

Слово «руны» употребляется в тексте в двух значениях. Скандинавские гадательные руны — кусочки дерева или камня с вырезанными на них буквенными символами, а также сами эти символы. И финский омоним «руна» — магическое песнопение.

2

Акка (похъёльское титулование) — госпожа, хозяйка.

3

Кантеле — в литературной традиции кантеле отождествляется с гуслями, но археологически доказано, что оно напоминало скорее кельтскую лютню. В тексте упоминаются кантеле обоих типов — саамского и карьяльского.

4

Мидгард — мир людей. Второй Корень Мирового Древа, на котором держится Вселенная, растет из Асгарда, мира богов, а третий — из Утгарда, Нижнего мира.

5

Укко — старец, господин. Укко как собственное имя — верховный бог племен карьяла.

6

Утчи — демон-людоед. Употребление в пищу человеческой крови и костного мозга допускается у тунов только в ритуальных целях. Тун, злоупотребляющий человечиной, теряет разум и способность к управляемому оборотничеству. Такого изгоняют на Вечный Лед или в тундру, и он охотится на саами, словно дикий зверь, пока рано или поздно не погибнет от их рук. Излюбленный персонаж нравоучительных сказок и у саами, и у тунов. Правда, мораль в них разная.

7

Хийси — бес, нечисть.

8

Кенги — примитивная цельнокроеная обувь на шнуровке.

9

Тапиола — лесное царство.

10

Вид приполярной утки.

11

Туны могут управлять превращением и останавливать его на любой стадии. В облике огромной хищной птицы они только летают и охотятся. Обычный и самый удобный для них «домашний» вид — полуптицы-получеловека. Отправляясь в саамские земли за данью или общаясь с людьми по торговым делам, они могут принять и полностью человеческое обличье. Но благодаря многочисленным мелким особенностям, с людьми их все равно сложно спутать.

12

Окончание — нен — в древности торжественная форма имени, позднее — фамилия.

13

Ворса — мелкая лесная нечисть, вроде домового.

14

Кулига — небольшое поле в лесу, образовавшееся в результате вырубки или сжигания деревьев.

15

Конда — сухая, смолистая боровая сосна, в отличие от мянды — рыхлой сосны, выросшей на болоте.

16

Вежа — летний саамский чум на деревянном каркасе, крытый корой.

17

Лемпи — бог любви у карьяла.

18

Васа — вредоносная водяная нечисть.

19

Сюэтар — у карьяла — сказочная лесная ведьма, нечто вроде Бабы-яги. У тунов — мать-прародительница одного из младших похъёльских кланов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация