Онлайн книга
Примечания книги
1
Сайонара (яп. поэт.) – прощай.
2
Басе – великий японский поэт XVII века, мастер хайку (хокку) – национальной японской стихотворной формы (трехстишия).
3
Лекс Лютер – отрицательный персонаж фильма «Супермен», антипод главного героя.
4
Киоген – традиционная комическая интерлюдия с постоянными героями – глупым самураем, его слугой и забавными оборотнями. Исполняется в перерывах между пьесами классического японского театра Но.
5
Кампай! (яп.) – До дна!
6
Свенгали – персонаж романа английского писателя Джорджа дю Морье «Трильби» (1894) – маг, с помощью гипноза одаривший влюбленную в него девушку Трильби волшебным голосом.
7
Золотая неделя – праздничная неделя в конец апреля – начале мая, когда в Японии принято отправляться в путешествия.
8
Бенто – небольшая лакированная коробочка с делениями внутри, в которую в Японии принято укладывать ленч.
Автор книги - Сьюзен Баркер
Сьюзан Баркер (24 июня 1978 г., Лондон, Великобритания) - английская писательница. Её отец - англичанин, мать - малайзийка; Сьюзен выросла в Восточном Лондоне. Она училась в Манчестерском университете; основная тема её работ - Азия. После окончания университета долгое время работала в Японии. Написала два роман: Sayonara Bar (2005) и The Orientalist and the Ghost (2008). Пишет для Guardian и Pen Pusher, много путешествует по США, Европе и Азии. В настоящее время проживает в Лидсе, как писатель-резидент Лидского университета.