Онлайн книга
Примечания книги
1
Миля — мера длины, равная 1609 м.
2
Фут — мера длины, равная 30,43 см.
3
Ярд — мера длины, равная 91,44 см. (Здесь и далее примечания переводчика).
4
Строки из стихотворения “Бармаглот”, приведенного в книге Л.Кэролла “Алиса в Стране Чудес”.
5
Дюйм равен 2,5 см.
6
Ганоидные рыбы — семейство рыб, покрытых вместо чешуи костяными пластинами. В современном мире представлены осетровыми.
7
— 10° по шкале Фаренгейта равно –23,3° по Цельсию.
8
Галлон — мера объема, равная 4,54 л.
9
Фунт равен 453,6 г.
10
In situ — на месте (лат.).
11
Фут — мера длины, равная 30,48 см.
12
70° по Фаренгейту — примерно 57° по Цельсию.
13
Соответствует 84° по Цельсию.
14
В буквальном переводе — Красное Перо.
15
Соответствует примерно 72° по Цельсию.
16
Северный Ветер.
17
Высокая Трава.
18
Пятнистая Лошадь.
19
Акр составляет 0,4 га.
20
Корробори — обрядовая церемония у некоторых племен, связанная с принятием в члены племени.
21
quid pro quo — юридический термин, означающий “услуга за услугу” (лат.).
22
Bootstrap — шнурок (англ.).
23
Альнико — магнитный железоникельно-бальталюминиевый сплав.
Автор книги - Мюррей Лейнстер
Псевдоним (англ. Leinster Murray) американского писателя Вильяма Фицджеральда Дженкинса (англ. William Fitzgerald Jenkins), под которым он публиковал свои произведения в НФ-жанре. Первое из них было написано в 1919 г. (рассказ «Небоскреб-беглец», журнал «Argosy»). После этого активно печатается в журналах. В 1946 г. опубликовал детективно-фантастический роман «Гибель США». Примечательно, что после войны Дженкинс активно использовал материал своих собственных рассказов 10—20-летней давности. Неудивительно, что к тому времени многие идеи автора ...