Примечания книги Европа. Автор книги Ромен Гари

Онлайн книга

Книга Европа
Ромен Гари (1914-1980) - известнейший французский писатель, русский по происхождению, участник Сопротивления, личный друг Шарля де Голля, крупный дипломат. Написав почти три десятка романов, Гари прославился как создатель самой нашумевшей и трагической литературной мистификации XX века, перевоплотившись в Эмиля Ажара и став таким образом единственным дважды лауреатом Гонкуровской премии. В романе "Европа" Гари обыгрывает сюжет античного мифа о похищении юной девственницы умудренным богом. Рассказывая историю о счастливой и трагической любви между французским послом в Риме и дочерью международной авантюристки, писатель пытается ответить на вопрос: насколько же Европа воображаемая отличается от Европы подлинной?

Примечания книги

1

Набережная д’Орсэ, 37, — управление МИД Франции. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Джорджо Де Кирико (1888–1978) — итальянский живописец, глава «метафизической школы» в живописи, предтеча сюрреализма: в его городских пейзажах выражено впечатление тревожной застылости мира, его отчужденности от человека.

3

Бернар Берансон (1865–1959) — эксперт по американскому искусству, специалист по итальянской живописи XVIII в. и эпохи Возрождения. По происхождению — литовец.

4

Самообладание (англ.).

5

Дворец Фарнезе — местонахождение французского посольства в Риме.

6

Счастливые избранники (англ.).

7

«Плеяды» (1874) — роман Ж.-А. де Гобино, французского социолога и писателя, одного из основателей расово-антропологической школы в социологии.

8

Бусинки (англ.).

9

В 1571 г. около Лепанто у входа в залив Патраикос испано-венецианский флот разгромил флот турецкий. Это был последний крупный бой гребных флотов.

10

Франсуа Жоашен Пьер де Берни (1715–1794) — кардинал и министр Людовика XV, был известен как остроумный собеседник и искусный стихотворец. С 1751 по 1755 г. — французский посланник в Венеции.

11

T.W.A. — Trans World Airlines, британская авиакомпания.

12

Аллюзия на роман Бернардена де Сен-Пьера «Поль и Виргиния» (1787).

13

Ресторанчик (итал).

14

Не показывай, что ты чувствуешь, это неприлично (англ.).

15

Необычная (нем.).

16

Эрвин Пискатор (1893–1966) — немецкий режиссер-постановщик, основатель пролетарского театра в Берлине; Макс Гольдман Рейнхард (1873–1943) — австрийский режиссер-постановщик — оба одно время руководили «Deutsches Theater».

17

Лицо игрока в покер (англ.).

18

«Смерть Сарданапала», картина Э. Делакруа.

19

Строка из стихотворения Сюлли-Прюдома «Разбитая ваза».

20

Прозвище Жозефа-Франсуа-Шарля-Бонапарта, сына Наполеона I.

21

Эглон и Марианна Хофеншталь — исторические персонажи, главные герои романтической драмы Э. Ростана «Орленок».

22

Недоброжелательство, злорадство (англ.).

23

Пожалуйста (итал).

24

Настоящих откровений (англ.).

25

Иоганн Генрих Фюсли (1741–1825) — швейцарский живописец, писатель, теоретик искусства; мрачную, гротескную фантастику сочетает с идеализацией.

26

Поэтическая справедливость (англ.).

27

Жеода — пустота в горной породе.

28

Juvaquatre — первая модель малолитражного автомобиля, выпущенная компанией «Рено» в 1937 г., предшественник знаменитой 4CV.

29

Пьомбы (от ит. piombo — свинцовый) — тюрьма в Венеции, располагающаяся в герцогском дворце, своды которого покрыты свинцовыми пластинами.

30

Светлейшая республика — Венеция XV–XVI вв.

31

Ференц Мольнар (1878–1952) — венгерский писатель, автор реалистических романов и пьес.

32

Один из курортов итальянской Ривьеры, в Лигурии.

33

Артур Шницлер (1862–1931), австрийский писатель, в своих романах и пьесах воскрешавший старую Вену.

34

Герой романа Т. Манна «Похождения авантюриста Феликса Круля».

35

У нас свои дела со счастьем (англ.).

36

Одно мгновение (нем.).

37

Форма, вид (нем.).

38

Центральной Европы (нем.).

39

«Эрнани», драма В. Гюго, первое представление которой во Французском театре (1830 г.) было отмечено настоящей баталией, развернувшейся между классицистами и романтиками.

40

Это было мило (англ.).

41

Свинская (нем.).

42

И иже с ними (итал.).

43

Проходимец (нам.).

44

Площадь (итал.).

45

Кто был кто (англ.). Имеется в виду «Энциклопедия выдающихся личностей» под тем же названием.

46

Имеется в виду главная героиня романа Дидро «Монахиня».

47

Джироламо Савонарола (1452–1498) — настоятель монастыря доминиканцев во Флоренции; обличал папство, призывал церковь к аскетизму, осуждал гуманистическую культуру (организовывал сожжение произведений искусства).

48

Жозеф Жоановиси (?-1965) — во время Второй мировой войны сделал состояние на спекуляциях металлом, сотрудничал с нацистами. В 1949 г. приговорен к пяти годам тюремного заключения.

49

Жак Простак — ироническое прозвище французского крестьянина.

50

Цитата из стихотворения Сюлли-Прюдома (1839–1907) «Разбитая ваза» в переводе А. Апухтина.

51

Шарль Жозеф де Линь (1735–1814) — военачальник и писатель, переписывался с Руссо, Вольтером, Фридрихом II.

52

Мари Мадлен де Бренвилье (ок. 1630–1676) — известная отравительница.

53

Цитата из стихотворения Ронсара «Когда, старушкою, ты будешь прясть одна…» в переводе В. Левика.

54

Павел Челищев (1898–1957) — русский художник, эмигрант, представитель неоромантической школы живописи.

55

Пьер Булез (род. в 1925) — французский композитор и дирижер, представитель музыкального авангарда.

56

Сен-Жон Перс (1887–1975, наст. имя Алексис Леже) — французский поэт.

57

Джеймс Энсор (1860–1949) — бельгийский живописец и график.

58

Помните? (Англ.)

Автор книги - Ромен Гари

Ромен Гари

Ромен Гари (фр. Romain Gary, настоящее имя Роман Кацев; 1914-1980) - французский писатель российского еврейского происхождения, литературный мистификатор, кинорежиссёр, военный, дипломат. Дважды лауреат Гонкуровской премии (1956, 1975 под именем Эмиля Ажара). Псевдонимы: Эмиль Ажар, Шатан Бога, Фоско Синибальди, Люсьен Брюлар.
Родился в Вильнюсе (Литва). По собственным словам Гари, его отцом был знаменитый русский актёр немого кино Иван Мозжухин. Вместе с матерью Гари уехал во Францию.
В годы Второй мировой войны был ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация