Онлайн книга
Примечания книги
1
«Патер с кисточкой» — один из старейших европейских «цеховых знаков» производства красок и художественных принадлежностей.
2
Свидетели… боевой дозор… без авиации… сохранение тайны (нем.).
3
«Fountain's Fish and Food».
4
Имеется в виду «Трехстороннее экономическое объединение», организованное в 1954-м Японией, Китаем и Австралией с целью комплексного освоения природных богатств Тихого океана, в первую очередь рыболовства.
5
Слова, приписываемые Владимиру Ульянову при закладке первого фундамента Магнитогорского угле-металлургического комплекса 5 сентября 1918 года.
6
«Визуальные Образы Термена».
7
Обиходное название подводных промышленных комплексов гражданского назначения. Происходит от эмблемы «Райан Индастриз», изображавшей осьминога, сжимающего в щупальцах молот.
8
Контрразведка.
9
Объединенное Командование Вооруженных Сил.
10
Имперские регалии, сменившие скипетр и державу в ходе реформ Андрея Жестокого. Шестерня из легированной стали марки «СБ экстра» — первая выпущенная на заводе Казенного Металлургического Объединения, а также первое изделие, полностью отвечающее требованиям «государственного стандарта металлопромышленности». Золотой колос отлит в 1879 году в память рекордного урожая, спасшего страну от голода на пике Семилетнего Промышленного Плана.
11
Начальник ГУГШ в числе прочего традиционно является «шефом» военной разведки.
12
От «associate» (англ.) — юрист (не партнер) в юридической фирме.
13
Расхожее название Баренцева и Норвежского морей, обеспечивающих выход Российской империи в Атлантику.
14
На старинных картах так зачастую обозначали неисследованные и вероятно опасные территории.
15
Министерство иностранных дел Великобритании.
16
Устоявшееся собирательное наименование тяжелой артиллерии ПВО от 120 мм и выше.
17
Лейб-гвардия императора.
18
Поскольку «Мир воды» не знал Первой мировой войны 1910-х и «позиционного тупика», бронетанковая школа в нем не развита. Вместо привычных нам танков здесь широко развилось семейство бронеавтомобилей, включая относительно тяжелобронированные машины с разнокалиберной артиллерией (которые и называют «броневиками»).
19
«Молот ведьм».
20
Распространенное название Северного моря.
21
Обиходное название «Тяжелой авиадивизии», базировавшейся у Хабнарфьордура.
22
«Последний аргумент» (лат.).
23
Обиходное название трансконтинентальной автомобильной магистрали, связавшей Евразию от Испании до Китая.
24
Бронегруппа — строго говоря, «Panzerspitze» означает скорее танковый дозор, но ошибочный перевод прижился в войсках и стал нарицательным, обозначая ударную механизированную группу Врага, обязательно с наличием тяжелой бронетехники.
25
В данном случае имеется в виду обычный пост наблюдения, без специального технического оснащения.
26
Система идентификации преступника по антропометрическим параметрам. Широко использовалась до введения в обиход дактилоскопии.
27
Собирательное название морских коммуникаций, связавших точку перехода, Исландию, Британию и используемые армией вторжения порты в Северной Европе.
28
Т. е. средства, удаляющего некроз.
29
Псалтирь, глава 148: «Хвалите Господа с небес…»
30
Прозвище пехоты.
31
Терентьев пересказывает своими словами (сильно меняя) отрывок из очерка В. Гроссмана «Направление главного удара» (1942).
Автор книги - Игорь Николаев
Игорь Игоревич Николаев. Родился в 1975-м году в поселке Хасын, в семье геолога. В силу профессии отца довелось много путешествовать и переезжать. Колыма, Ульяновск, Хабаровск, Комсомольск-на-Амуре...
В 2003-м закончил юридический факультет Хабаровской Государственной Академии Экономики и Права. Сменил много занятий, занимался индивидуальным предпринимательством, работал к сфере книготорговли.
После выхода книги Сергея Анисимова «Вариант Бис» планировал и просчитывал большую военно-стратегическую игру по мотивам этого произведения. По мере развития ее ...