Примечания книги "Красные генералы". За Державу больше не обидно!. Автор книги Илья Бриз

Онлайн книга

Книга "Красные генералы". За Державу больше не обидно!
Новый фантастический боевик от автора бестселлеров "Зверь над Державой", "Держава под Зверем" и "Красные полковники"! Решающая битва за будущее России и всего мира. "За державу обидно!" - четверть века мы прозябали с этими словами, презирая кремлевских временщиков и вздыхая об утраченном величии СССР. Но настало время возрождать Сверхдержаву! Свергнув в 2017 году антинародный режим и придя к власти в Кремле, "Красные полковники" становятся Красными генералами в борьбе против американской Империи Зла. Они отразят ядерный удар янки, сбив все "Трайденты" и "Минитмены", запущенные по России. Они обрушат финансовую систему США и экспроприируют глобальных ростовщиков. За американский доллар будут давать не рубли и евро, а в морду! Российский двуглавый орел растерзает хищного белоголового орлана! А затем придет время осуществить мечту Королева и Гагарина, вырвавшись из земной колыбели к звездам и начав полномасштабное освоение космоса. Нам больше не будет обидно за Державу!

Примечания книги

1

Стол был изготовлен в 1880 году по приказу британского правительства из древесины барка «Резолют» после его разборки. В том же году, 23 ноября, стол был подарен президенту США Резерфорду Хейзу в знак доброй воли и в благодарность за возвращение барка «Резолют» флоту Ее Величества королевы Виктории.

2

Всемирная торговая организация (ВТО) (англ. World Trade Organization (WTO), фр. Organization mondiale du commerce (OMC), исп. Organizaciyn Mundial del Comercio) — международная организация, созданная в 1995 году с целью либерализации международной торговли и регулирования торгово-политических отношений государств-членов. Вхождение Российской Федерации в ВТО запланировано уже в 2011 году.

3

Защита от дурака (перевод с японского). Технический термин, обозначающий защиту техники и программного обеспечения от неверных действий человека, как при пользовании, так и при техническом обслуживании или изготовлении.

4

Самозарядный пистолет Сердюкова, более известный как «Гюрза».

5

Именно так в «Особенной части УК РСФСР 1926 г.» назывался расстрел.

6

Слободан Милошевич (20.08.1941 — 11.03.2006) — президент Союзной Республики Югославия. Умер в тюрьме от инфаркта миокарда после отказа Гаагского трибунала предоставить возможность лечения в РФ. В письме, написанном за три дня до смерти и адресованном МИД России, Слободан Милошевич, в частности, написал:

«Я думаю, что настойчивость, с которой мне не позволяют получить медицинскую помощь в России, в первую очередь мотивируется страхом, что в результате тщательных исследований неизбежно откроется, как в ходе суда велась злонамеренная кампания против моего здоровья — ее факт невозможно спрятать от русских специалистов».

7

Манагер (от англ. manager). Теоретически — человек, занимающий должность начальника с ассистентом или выше. На практике — не у каждого манагера есть ассистент. Отличительные черты — визитка с указанием должности.

8

Биоактивная добавка.

9

В настоящее время различают поликристаллический кремний «электронного» (полупроводникового) качества (более дорогой и чистый) и поликремний «солнечного» качества (более дешевый и содержащий больше примесей) для солнечных батарей.

10

Бестигельная зонная плавка — метод получения кристаллов из малого объема расплава, формально являющийся разновидностью зонной плавки, не использующей тигля или иного контейнера. Очень дорогой, но, вероятно, лучший метод получения поликремния «электронного» качества.

11

Расчет ориентировочно на 2016 год.

12

Идеи взяты из статьи Николая Старикова «Национализация рубля».

13

Болевой порог шума — 125–140 дБ, смертельный уровень — 190 дБ.

14

Очень рекомендую ознакомиться с официальной информацией http://www.warandpeace.ru/ru/reports/view/51898

15

Саудовская Аравия.

16

Адрес штаб-квартиры МИ-6.

17

Меритократия — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального и экономического происхождения.

18

Высший уровень секретности в Российской Федерации.

19

Второй по степени после «особой важности» уровень секретности в современной России.

20

Относительно низкий уровень секретности.

21

«Для служебного пользования» — гриф конфиденциальности, который ставится на несекретные документы органов государственной власти, ограничение на распространение которых диктуется служебной необходимостью.

22

Вольный перевод выражения «holy shit» (дословно — священное дерьмо). Однако американцы это выражение применяют, как правило, в нашем значении «черт побери»

23

В 1863 году Д. И. Менделеев предложил идею использования трубопровода при перекачке нефти и нефтепродуктов, объяснил принципы строительства трубопровода и представил убедительные аргументы в пользу данного вида транспорта.

24

Самарский научно-технический комплекс имени Николая Кузнецова — авиационное моторостроительное предприятие. Разработчик двигателей марки НК для военной и гражданской авиации, ракетных двигателей, двигателей для газоперекачивающих установок и электростанций на базе авиадвигателей. Крупнейшее в СНГ предприятие по разработке и созданию авиационных двигателей.

25

Государственный секретарь США (англ. United States Secretary of State) возглавляет Государственный департамент — ведомство внешней политики США. Соответственно, Госдеп имеет свои каналы получения разведывательной информации.

26

Глава Министерства финансов США, в основные функции которого входит определение и исполнение экономической и денежной политики страны, регулирование экспорта и импорта, финансовых организаций, сбор налогов, печать бумажных денежных знаков и чеканка монет.

27

Фьючерс (фьючерсный контракт) (от англ. futures) — производный финансовый инструмент, стандартный срочный биржевой контракт купли-продажи базового актива, при заключении которого стороны (продавец и покупатель) договариваются только об уровне цены и сроке поставки. Остальные параметры актива (количество, качество, упаковка, маркировка и т. п.) оговорены заранее в спецификации биржевого контракта. Стороны несут обязательства перед биржей вплоть до исполнения фьючерса.

28

Государственные ценные бумаги (казначейские) США: treasury bills — краткосрочные бескупонные казначейские обязательства, treasury notes — процентные облигации со сроком обращения от 1 до 9 лет, treasury bonds — процентные облигации со сроком обращения свыше 10 лет.

29

Гиродин — вращающееся инерциальное устройство, применяемое для высокоточной ориентации и стабилизации, как правило, космических аппаратов, обеспечивающее правильную ориентацию в полете и предотвращающее беспорядочное вращение.

30

Национальная гвардия США (англ. National Guard of the United States) — один из компонентов резерва Вооруженных сил США. Национальная гвардия может использоваться как для поддержки армии и ВВС США во время вооруженных конфликтов, так и для выполнения различных задач внутри страны (ликвидация последствий стихийных бедствий, поддержание правопорядка в случае массовых волнений и др.), являясь в таких случаях эквивалентом внутренних войск. Численность Национальной гвардии на описываемый момент должна превысить полмиллиона человек.

31

Ракетный комплекс шахтного базирования УР-100Н УТТХ (индекс ГРАУ — 15А35, код СНВ — РС-18Б, по классификации НАТО — SS-19 mod.2 Stiletto) с улучшенными TTX. Серийное производство УР-100Н УТТХ продолжалось до 1985 года. Срок службы продлен до 31 года.

32

Министр обороны и президент США вместе являются уполномоченным национальным командованием (National Command Authority — NCA), которое может привести в действие стратегическое ядерное оружие. Все ядерное вооружение подчиняется правилу двух человек (two-man rule). Согласно этому правилу, они оба должны приказать привести в действие ядерные силы, чтобы приказ был выполнен.

33

«Республика Техас» — сепаратистское движение в США, добивающееся независимости Техаса. По мнению сепаратистов, государство Республика Техас было незаконно аннексировано в 1845 году Соединенными Штатами и в настоящее время находится под их оккупацией.

34

Хьюстон (англ. Houston; устаревший вариант русского названия — Гоустон) — четвертый по количеству жителей город в Соединенных Штатах Америки и крупнейший город в штате Техас. По данным переписи населения США, в 2010 году в городе проживало 2 099 451 человек.

35

Агломерация близлежащих городов округа Харрис. Население Большого Хьюстона превышает шесть миллионов человек. Почти половина из них — латиноамериканцы, четверть — белые, более 20 % — афроамериканцы, 7,5 % — азиаты и лица других национальностей.

36

Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (англ. North American Aerospace Defense Command, NORAD) — объединенная система аэрокосмической обороны США и Канады. Командование НОРАД располагается в городе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо. Штаб командования находится на авиабазе Петерсон, а постоянный командный пункт расположен в специальном укрепленном бункере внутри горы Шайенн южнее города.

37

Аксон — обычно длинный отросток, приспособленный для передачи возбуждения от тела нейрона.

38

Si vis pacem, para bellum — латинская фраза, авторство которой приписывается римскому историку Корнелию Непоту (94–24 года до н. э.).

39

Да простит меня Слава Конюшевский!

40

«РГД-5» (Индекс ГРАУ — 57-Г-717) — советская наступательная ручная граната, относится к противопехотным осколочным ручным гранатам дистанционного действия наступательного типа.

41

Перикард, или сердечная сумка, представляет собой тонкий, но плотный мешок, в котором находится сердце.

42

Аппарат искусственного кровообращения (АИК), или аппарат «искусственное сердце — легкие» — специальное медицинское оборудование, обеспечивающее жизнедеятельность человека при частичной или полной невозможности выполнения функций сердца и/или легких.

43

Посредством опытов и наблюдений за их результатами.

44

Юникод, или уникод (англ. Unicode), — стандарт кодирования символов, позволяющий представить знаки практически всех письменных языков нашей планеты.

45

ОБСЕ (англ. OSCE, Organization for Security and Cooperation in Europe, фр. Organisation pour la securite et la cooperation en Europe) — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, крупнейшая в мире региональная организация, занимающаяся вопросами безопасности. Она объединяет 56 стран, расположенных в Северной Америке, Европе и Центральной Азии. Вот только все последние годы западные политики активно используют правозащитные институты ОБСЕ для оказания давления на Россию. 5 декабря 2006 года на заседании СМИД (совет министров иностранных дел) ОБСЕ Сергей Лавров впервые заявил о возможности выхода РФ из ОБСЕ, если она не перенесет акцент своей деятельности с мониторинга соблюдения прав человека на военно-политическое сотрудничество и экономику.

46

«Бритва Оккама» или «лезвие Оккама» — методологический принцип, получивший название по имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама (Ockham, Ockam, Occam; ок. 1285–1349). В упрощенном виде он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости».

47

Три закона роботехники в научной фантастике — обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» (1942).

48

«Асигара» — эскадренный миноносец с управляемым ракетным оружием типа «Атаго». Водоизмещение — 7 750 тонн (стандартное), 10 000 тонн (полное). Введен в строй Морских сил самообороны Японии в 2008 году.

49

Камикадзе (яп. ками — «бог», кадзэ — «ветер») — «божественный ветер», название тайфуна, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии. Только после ВМВ так стали называть добровольцев-смертников.

50

Пистолет Ярыгина «Грач», Индекс ГРАУ — 6П35.

51

Научно-производственное предприятие «Звезда» им. Г. И. Северина (ранее — завод № 918 МАП) — российское/советское предприятие — разработчик систем жизнеобеспечения для высотных полетов и космических исследований, средств спасения экипажей и пассажиров при авариях летательных аппаратов, систем дозаправки самолетов топливом в полете. Направления разработок включают космические скафандры, катапультные кресла, средства аварийного покидания самолетов, спасательные жилеты и огнетушители.

52

Термины генной инженерии. Уже доказано, что именно от теломеров и теломеразы зависит способность клеток делиться во много раз больше, чем предусмотрено природой для человека.

Автор книги - Илья Бриз

Страница автора на СИ: http://samlib.ru/b/briz_i/(следить).

Всем, кому интересен процесс написания данной альтернативы, рекомендую заглянуть сюда: http://druzjina.ucoz.ru/forum/141

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация