Онлайн книга
Примечания книги
1
Бак – нос корабля.
2
Драд – мера веса на Радэоне, соответствует 7 кг. – Здесь и далее примеч. автора.
3
Тан – мера веса на Радэоне, соответствует 70 кг.
4
Карго – перевозимый груз.
5
Дедвейт – грузоподъемность судна.
6
Коносамент – документ об условиях перевозки.
7
Ларг – мера длины на Радэоне, соответствует 1,30 км.
8
Кренгование – ремонт, процесс очистки днища корабля от налипших ракушек.
9
Бастард – незаконнорожденный сын королевских кровей.
10
Фальшборт – ограждение в задней части корабля.
11
Шпангоуты – ребра обшивки.
12
Level up – дословно: уровень повышен (англ.). Словосочетание обычно используется в компьютерных играх для сообщения о том, что герой повысил мастерство.
13
Траверз – направление, перпендикулярное курсу корабля.
14
Ют – корма судна.
15
Строй фронта – когда корабли идут бок о бок.
16
Кильватерный строй – когда корабли следуют друг за другом.
17
Двойной снаряд – два ядра или ядро с картечью. Резко увеличивает разрушительную силу, но уменьшает дальность выстрела.
18
Погонные орудия – несколько пушек, направленных к носу или корме корабля.
19
Фок-мачта – передняя мачта.
20
Бушприт – выступающий брус на носу корабля.
Автор книги - Андрей Погудин
Аннотация к разделу:
В 1976 году в Канаде отменили смертную казнь, Маргарет Тэтчер стала 'железной леди', несколько свидетелей в Техасе утверждали, что видели птеродактиля, а в городе Кустанай появился на свет будущий писатель фантастики. Для столь знаменательного события ребенок подгадал день 19 февраля - порубежный для двух знаков Зодиака: Водолея и Рыб. Далее терзаемый голодом познания мальчик отучился в нескольких заведениях, последнее из которых носило загадочное название СПИШЭ, сходил на экскурсию в армию, а вернее - флот, и, перепробовав множество ...