Примечания книги Сказание о страннике. Автор книги Дэвид Билсборо

Онлайн книга

Книга Сказание о страннике
Рогров не любит никто. А за что, собственно, любить этих гнусных демонов, пятьсот лет назад едва не покоривших весь мир и только в последний момент начисто уничтоженных объединенной армией многих народов? Но теперь ходят упорные слухи, что предводитель рогров Дроглир, даже среди своих сородичей считавшийся истинным воплощением зла, собирается восстать из праха в жерле вулкана на древнем острове Мелхас. Этого не должно случиться! Воинственные и гордые пеладаны предлагают отличные деньги каждому, кто сумеет справиться с Дроглиром. На остров отправляется весьма пестрая компания истребителей монстров, вдохновленная размером обещанного вознаграждения. И кого там только нет - мужественный рыцарь с верным оруженосцем и лихой наемник, жрецы Света и шаман дикого лесного племени, таинственный южанин и, что самое интересное, бродяга и мошенник Болдх, которому, согласно довольно туманному пророчеству, предстоит совершить великий подвиг...

Примечания книги

1

Vade-Mecum (лат.) — нечто необходимое, всегда носимое при себе; памятка.

2

Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня.

3

Шебека — трехмачтовое парусное судно.

4

Флетчер — мастер по изготовлению луков и стрел.

5

Комуз — струнный щипковый музыкальный инструмент.

6

Гэп, по произношению похоже на английское gap — пропасть, брешь, пустое место.

7

Кугиклы — представляют собой набор пустотелых трубок различной длины и диаметра с открытым верхним конном и накрытым нижним. Инструмент этот изготавливался обычно из стеблей куги (камыша), тростника, бамбука и т.д., дном служил узел ствола.

8

Игра слов: Gapp — имя юноши и gap (англ.) — щель.

9

Креозот — маслянистая жидкость с острым смолянистым запахом, получаемая сухой перегонкой древесины.

10

Сендал — грубый сорт тонкого, мягкого, переливчатого шелка с тафтяным плетением.

11

Энграмма — буквально с греческого слово «энграмма» означает «внутренняя запись».

Автор книги - Дэвид Билсборо

Дэвид Билсборо родился в английском городе Малверн (Malvern).
«Самое большое вдохновение для написания произведений приходит ко мне во время прогулок по холмам Малверна одному из самых великолепных и живописных мест в мире, которое на протяжении многих столетий является источником вдохновения для писателей, художников и композиторов. Тщательно отшлейфовывая свои тексты, я больше всего на свете хочу, чтобы читатели получали истинное удовольствие от чтения моих произведений.
Описание — это моя настоящая страсть. Это то, чем я занимался с десяти лет. Для читателя очень важно ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация