Онлайн книга
Примечания книги
1
В скандинавской мифологии — трехгодичная «великанская» зима, которая предшествует Рагнарёку — гибели всего мира.
2
В скандинавских странах — холодные или горячие закуски со специями.
3
Мой дом — твой дом (исп.)
4
Гейдельберг — университетский город в Германии. Студенты университета щеголяли полученными на дуэлях шрамами.
5
В скандинавской мифологии — «средняя», обитаемая человеком часть мира на Земле.
6
«Щенята» — бейсбольная команда из Чикаго
7
Я плохо говорю на иврите (иврит)
8
Говорите ли вы по-французски? (фр.)
9
Перо моей тети лежит на столе (фр.). Да возвысится и освятится Его Великое Имя (иврит). Не хотите ли спать со мной сегодня вечером? Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает (девиз Ордена Подвязки) (фр.). Не в здравом уме (лат.).
10
Один козленок, один козленок. Слушай, Израиль… (иврит). Вперед, дети родины, настал день славы (строка из «Марсельезы») (фр.). Иностранный Легион (фр.). Сыны Завета. Благословен Ты… (иврит).
11
Уоллес Биэри (1885—1949) — американский киноактер.
12
Джуди Гарленд (1922—1969) — американская певица и киноактриса. Получила международную известность после фильма «Волшебник страны Оз» (1939).
13
Чарльз Бронсон (р. 1922) — американский киноактер, игравший в вестернах и боевиках.
14
Гарри С. Трумэн (1884—1972) — президент США (1945— 1952 гг.). Ввел войска США в Корею.
15
Дагда — в кельтской (ирландской) мифологии бог из племен богини Дану, хозяин котла изобилия.
16
Один из высших богов индуистской мифологии, хранитель мироздания в индуистской тримурти-троице.
17
В индуистской мифологии — драгоценность, добытая при пахтании океана богами и асурами; атрибут бога Вишну
18
В индуистской мифологии — основные аватары бога Вишну
19
В индуистской мифологии — «будущая», мессианская аватара Вишну .
20
Богини плодородия и плотской любви, соответственно в аккадской, шумерской и древнесемитской мифологиях .
21
У.К. Филдс (1880—1946) — американский комедийный киноактер.
22
Эктон Джон Эмерих Эдвард Далберг (1834—1902) — английский историк и моралист, автор афоризма «Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно».
23
Шапка-невидимка (нем.)
24
Альберих — в германо-скандинавской мифологии альв, хранитель клада нибелунгов.
25
В скандинавской мифологии норны — низшие женские божества, определяющие судьбу людей при рождении.
26
Посылка (фр.) — так называется заключительная четырехстрочная строфа классической французской баллады, где автор обращается к лицу, которому посвящена данная баллада.
27
Холмс, Оливер Венделл (1809—1894) — американский романист, эссеист и поэт.
Автор книги - Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг (1.05.1954) — американо-канадский писатель-фантаст, автор фэнтези.
http://en.wikipedia.org/wiki/Joel_Rosenberg_%28science_fiction_author%29
As a science fiction and fantasy author, he is best known for his long-running "Guardians of the Flame" series.
He was raised in eastern North Dakota and northern Connecticut, and holds dual American and Canada citizenship. Whilst attending the University of Connecticut, he met and married Felicia Herman.
Joel's occupations, before settling down to writing full-time, have included, truck ...