Примечания книги Факелоносцы. Автор книги Розмэри Сатклиф

Онлайн книга

Книга Факелоносцы
Всемирную славу знаменитой писательнице Розмэри Сатклиф принесли ее исторические романы о суровых, героических временах покорения Британии Древним Римом. "Орел Девятого легиона", получивший широкую известность благодаря одноименному фильму, вышедшему в России в 2011 году (режиссер Кевин МакДональд), и его продолжение "Серебряная ветка" уже снискали любовь и признание российских читателей. В настоящем издании представлен роман "Факелоносцы", завершающий римскую трилогию Розмэри Сатклиф. Главный персонаж, потомок героев двух предыдущих книг, волею судьбы обречен на тяжелые испытания. Потеряв отца и сестру, он оказывается в плену у беспощадных варваров. Гордый римлянин, в котором течет кровь великих воинов, завлечен в самый центр знаменательных исторических событий, готовясь не только карать мечом дерзких нарушителей римской воли, но и нести погрязшим в невежестве и жестокости варварам свет культуры и цивилизации. В 1959 году роман "Факелоносцы" принес Розмэри Сатклиф почетную премию "Медаль Карнеги" в области литературы.

Примечания книги

1

Феодосий I Великий — римский император, царствовал между 379 и 395 гг. н. э.

2

Декурион — глава десятки.

3

Ицены — кельтское племя.

4

Так, так (диалект.).

5

Впоследствии Уэльс, население — валлийцы.

6

Британское племя, обитавшее в Северном Уэльсе.

7

Древнегреческий писатель, ученик Сократа.

8

Комит — начальник команды галеры.

9

Опцион — младший командир.

10

Пер. В. Жуковского.

11

Планшир — брус, проходящий поверх фальшборта.

12

Один — верховный бог в скандинавской мифологии.

13

Лотофаги (греч.) — пожиратели лотоса. В «Одиссее» приводится миф о том, что люди, отведавшие лотоса, забывают прошлое.

14

Здесь: Британия.

15

Германские племена, переселившиеся в V и VI вв. в Британию.

16

Эрлы — родовая знать в Англии раннего средневековья.

17

Франки — одно из крупных варварских германских племен.

18

Тор — в скандинавской мифологии бог грома, изображался с громовым молотом, поясом силы и железными перчатками.

19

Валек — утолщенная верхняя часть весла.

20

Ран — жена морского бога Эгира (сканд.).

21

Фальшборт — продолжение бортовой обшивки выше палубы.

22

Тогдашнее название Темзы.

23

Имеется в виду о-в Мэн.

24

Тогдашнее название Ирландии.

25

Река По в Италии.

26

Пат — положение в шахматной игре, когда один из игроков не может сделать хода, не подставив под удар своего короля.

27

Радужный мост — в древнескандинавской мифологии мост от земли к Дому Богов, ходить по нему могли лишь боги.

28

Валгалла, или Вальхалла — в скандинавской мифологии дворец бога Одина, куда попадают после смерти павшие воины и где ведут прежнюю героическую жизнь.

Автор книги - Розмэри Сатклиф

Розмэри Сатклиф

Розмэри Сатклиф (англ. Rosemary Sutcliff; 14 декабря 1920 — 23 июля 1992) — английская писательница, автор многих исторических романов.

Сатклиф родилась в Уэст Клэндон (графство Суррей), но большую часть детства провела на Мальте и иных морских базах, на которых служил её отец, офицер ВМС Великобритании. В раннем детстве Розмэри перенесла болезнь Стилла-Шоффара, что приковало её к инвалидному креслу. Большую часть времени она проводила с матерью, которая развлекала дочь пересказом старинных Кельтских и Саксонских легенд. Читать будущая ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация