Примечания книги Калигула. Автор книги Зигфрид Обермайер

Онлайн книга

Книга Калигула
Калигула, Сапожок - так любовно называли римляне юного императора Гая Юлия Цезаря Германика. Плебеи боготворили его за бесплатный хлеб и кровавые зрелища, которыми он щедро одаривал их. Но постепенно Рим захлестнула волна казней, страшных смертей и вынужденных самоубийств. Так Калигула расправлялся с теми, кто осмеливался усомниться в его божественном происхождении. Объявив себя братом-близнецом могущественного Юпитера, тиран стремился к неограниченной власти и требовал почитать себя как бога. Интриги, кинжал, яд и меч палача - вот инструменты, при помощи которых безумный император вершил свою власть.

Примечания книги

1

Пренеста — древний город в Лациуме, к востоку от Рима. — Здесь и далее прим. перев.

2

Орк — Плутон, бог подземного царства.

3

Перистиль — пространство (сад, двор, площадь), с четырех сторон окруженное крытой колоннадой.

4

В Риме было четыре команды колесничих: белые, голубые, зеленые и красные.

5

Принцепс — в Древнем Риме глава государства при такой форме монархии, когда сохраняются республиканские учреждения, но власть фактически принадлежит одному человеку.

6

Название игры (лат.).

7

Человеку, который без провожатого разыскивал нужную улицу или дом в Риме, приходилось нелегко: на улицах не было табличек с названиями, а на домах — номеров.

8

Где ты — Гай, там и я — Гайя (лат.)

9

Каламий — тростниковая палочка для письма.

10

Претекста — окаймленная пурпуром тога, которую носили высшие должностные лица, магистры и жрецы, а также мальчики свободных сословий до 17 лет.

11

Клиент — в Риме человек, находящийся под покровительством и подвластный роду, который был обязан защищать клиента.

12

Гелиополь — город в Нижнем Египте с храмом бога Солнца.

13

Фламин — жрец какого-либо божества.

14

Консуалии — ежегодные празднества в честь Конса, древнеримского божества плодородия и земледелия.

15

Кармента — прорицательница, мать Эвандра, пришедшая с ним из Аркадии в Латий, впоследствии почитавшаяся как божество.

16

Lanius — мясник (лат.)

17

Гаруспик — в Древнем Риме жрецы, гадавшие по внутренностям жертвенных животных и толковавшие явления природы (гром, молнию и др.).

Автор книги - Зигфрид Обермайер

Зигфрид Обермайер

Siegfried Obermeier
21.01.1936 — 21.01.2011
Немецкий автор исторических романов и популярных эзотерических книг. Работал редактором и писал для радио, газет и журналов. Свой первый роман опубликовал в 1978 году. Его книги были переведены на многие языки и удостоены литературной премии Littera-Medaille.
Скончался 21 января 2011 года, в день своего 75-летия, недалеко от Мюнхена, оставив жену, дочь и внука.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация