Примечания книги Повседневная жизнь Дюма и его героев. Автор книги Элина Драйтова

Онлайн книга

Книга Повседневная жизнь Дюма и его героев
В книге Элины Драйтовой увлекательно рассказывается о двух исторических эпохах: эпохе, в которую жил и творил Александр Дюма-отец, и эпохе, когда жили и совершали свои подвиги его герои. Автор с большой любовью описывает быт и особенности характера и отношений Александра Дюма с окружающими, мужчинами и женщинами, его увлечения и привычки.

Примечания книги

1

Bouvier-Ajam М. Dumas au travail et dans sa vie // Europe. 1970. № 490–491. P. 6.

2

Циммерман Д. Александр Дюма Великий: Биография. Кн. 2. М., 1996. С. 288.

3

Fernandez D. Les douze muses d’Alexandre Dumas. Paris: Grasset, 1999. P. 18–19.

4

Белехов Ю. Н. Использование творчества А Дюма и Ж Верна в личностно-ориентированной психотерапии подростков // Александр Дюма в России. М., 1966. С. 16.

5

Буянов М. И. Дюма в Дагестане. М., 1992. С. 24.

6

Подробностям биографии Дюма и его «Мемуарам» посвящено исчерпывающее биографическое исследование Клода Шоппа: Schopp C. Alexandre Dumas. P.: Fayard, 2002. (Существуют также более ранние издания.)

7

Мору а А. Три Дюма. М., 1986. С. 300.

8

Фернандес Д. Цит. соч. С. 19.

9

Моруа А Цит. соч. С. 171.

10

Хёйзинга Й, Осень средневековья. М., 1988. С. 324.

11

Там же. С. 324.

12

Дюма А. История моих животных. Собр. соч. в 50 т. Т. 40. С. 556–557.

13

Моруа А. Цит. соч. С. 154.

14

Simon J. La religion naturelle. 6me 6d. P., 1866. P. 134.

15

Там же. P. 139–140.

16

Там же. Р. 160.

17

Там же. Р. 142.

18

Simon J. La religion naturelle. 6me ed. P., 1866. P. 155.

19

Там же.

20

Моруа А Три и Дюма. М., 1986. С. 213–217.

21

Белехов Ю. Н. Использование творчества А. Дюма и Ж. Верна в личностно-ориентированной психотерапии подростков // Дюма в России. М., 1996. С. 15–17; Фонарев И. А. Этическое взросление подростков и романы Александра Дюма. Там же. С. 115–117.

22

Schopp С. Viva Garibaldi! P.: Fayard, 2002.

23

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 25.

24

Буянов М. И. Дюма в Дагестане. М., 1992. С. 25.

25

Там же. С. 66.

26

Там же. С. 75.

27

Carre J. М. Voyageurs et öcrivains fran?ais en Egypte. Vol. 1. Le Caire, 1932.

28

Пиотровскии M. Б. Послесловие // A. Дюма, А Доза. Путешествие в Египет. М., 1988. С. 274.

29

Там же.

30

Там же. С. 275.

31

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 108–109.

32

Моруа A. Три Дюма. M., 1986. C. 197.

33

Моруа A. Три Дюма. M., 1986. C. 197.

34

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 20.

35

Fleury М. Erlande-Brandenburg А, Babelon J.-P. Paris: De Lutece a Beaubourg. P.: Flammarion, 1974. P. 28.

36

Там же. Р. 29.

37

Там же.

38

См. роман «Изабелла Баварская».

39

См. роман «Двадцать лет спустя».

40

Подобно многим европейским путешественникам, посетившим Россию и Кавказ в XIX веке, Дюма называл татарами многие тюркские народы, имени которых не знал.

41

Подробнее о родителях и предках Дюма см. главу шестую.

42

Мартен-Фюжье А Элегантная жизнь, или Как возник «Весь Париж». М., 1998. С. 94.

43

Эрбе М. Луи-Филипп // Французские короли и императоры. Ростов н/Д., 1997. С. 509.

44

А. Барбес (1809–1870) — французский революционер-демократ, соратник Бланки. В 1839–1848 годах сидел в тюрьме и лишь благодаря заступничеству герцога Орлеанского не был казнен.

45

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 134.

46

Яркое А. Я. Поединок в романах Александра Дюма // Дюма в России. М., 1996. С. 122.

47

Petitfils J.-Ch. Le veritable d’Artagnan. 2me ed. Paris: Tallandier, 1999. P. 46–47.

48

Некоторое сожаление приличествует тому, кто приносит жертву [Господу] (лат.).

49

Губер П. Мазарини. М., 2000.

50

Эпименид — полумифический древнегреческий жрец, ПОЭТ И философ, по преданию, заблудившийся в пещере и проспавший там 57 лет. Проснувшись, он не сразу осознал, что живет уже в совсем другом времени.

51

Имеется в виду белое одеяние монаха-доминиканца.

52

Имя Bonhomet образовано от bon homme — «добрый человек».

53

Pisan Cb. de. Le livre du corps du policie. Цит. по: П. Ю. Уваров.

54

Французы XVI века. М., 1994. С. 93.

55

Уваров П. Ю. Французы… С. 92–93.

56

Там же. С. 94.

57

Эшевены — должностные лица в средневековых французских городах, ведавшие полицией и общественными делами, а также исполнявшие судебные функции.

58

Уваров П. Ю. Цит. соч. С. 101–109.

59

К швейцарской гвардии короля, набранной из солдат кальвинистской страны, сторонники Лиги испытывали особую неприязнь… В день восстания 12 мая 1588 года швейцарская гвардия была разоружена и многие из солдат и офицеров серьезно пострадали.

60

Канцлер при Генрихе III.

61

Фернандес Д. Цит. соч. С. 126.

62

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 22.

63

Henry G. Monte-Cristo. Р., 1976. Р. 175.

64

Фаустин Эли Сулук (ок. 1782–1867) — негр, участник войны за независимость Гаити, ставший президентом, а затем императором под именем Фаустина I; в 1859 году отрекся от престола.

65

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 5.

66

Дюма глазами русских. Прил. к изд. «Путевые впечатления. В России». Т. 3. С. 499.

67

Фернандес Д. Цит. соч. Р. 81.

68

Моруа А. Цит. соч. С. 111.

69

Моруа А Цит. соч. С. 147–148.

70

Моруа А Цит. соч. С. 95.

71

Буянов М. И. Дюма в Дагестане… С. 25.

72

Моруа А. Цит. соч. С. 147.

73

Моруа А. Цит. соч. С. 147.

74

Моруа А. Цит. соч. С. 279.

75

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 277.

76

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 13.

77

Название палочки (фр. ente — «черенок»), к которой крепится кисть (происходит от глагола enter — «прививать растения»). (Прим. Дюма)

78

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 165.

79

Там же. С. 92.

80

Буянов М. И. Музыкальная жизнь России глазами А. Дюма // Александр Дюма в России… С. 27.

81

Сидорова Г. А О Дюма и Сартре //Александр Дюма в России…. C. 110.

82

Сидорова Г. А Цит. соч. С. 110.

83

Моруа А. Три Дюма. Литературные портреты. М.: Правда, 1986. С. 222–223.

84

Моруа А Цит. соч. С. 115.

85

Отметим между прочим, что там, где в переводе романа употребляется слово «казарма», в оригинале стоит «hotel des mous-quetaires» или «hotel de Treville». Это был дом де Тревиля, служивший конечно же не казармой, а чем-то вроде штаба мушкетерам короля. Поэтому когда Портос ночью предлагает бежать за подмогой «А Г hotel», речь идет не о казарме, а именно об этом штабе, где, конечно, и ночью несли дежурство офицеры и солдаты. Если бы в это время мушкетеры уже располагали казармой, то почему бы друзья д’Артаньяна стали снимать квартиры в городе? Подробнее см.:J.-Ch. Petitfils. Le veritable d’Artagnan. P.: Tallandier, 1999.

86

Моруа А Три Дюма. С. 254.

87

Там же. С. 108.

88

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 201.

89

Там же. Т. 2. С. 190.

90

Fernandez D. Les douze muses d’Alexandre Dumas. P. 112–113.

91

Ibid. P. 127.

92

Fernandez D. Les douze muses d’Alexandre Dumas. P. 112–113.

93

Александр Дюма в России. С. 43–44.

94

Циммерман Д. Т. 1. С. 65.

95

Жанна де Бурбон, мать Карла VI.

96

Как известно, королева Изабелла была дочерью герцога Стефана Баварского Инголыитат и Тадеи Миланской. (Прим. Дюма.)

97

Сражение при Орэ состоялось в 1364 году. В нем участвовали войска двух претендентов на Бретонское герцогство: де Монфора и Карла Блуаского.

98

Хёйзинга Й. Осень средневековья. М., 1988.

99

Дигарева Л. К Быт в творчестве Александра Дюма // Александр Дюма в России. С. 43.

100

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 1. С. 277–278.

101

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 1. С. 277–278.

102

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 1. С. 277.

103

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 217.

104

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 19.

105

Вода способствует красноречию (лат.).

106

Вино еще больше способствует (лат).

107

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 199.

108

Там же.

109

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 200.

110

Фернандес Д. Цит. соч. С. 89.

111

Изыди! Изыди! (лат).

112

Прочь! (лат.).

113

Юный аркадиец (лат.). У древних это наименование служило обозначением глупца или простака.

114

Глупый, глупец, дурак (лат.).

115

Что есть добродетель? Что есть вера? (лат.).

116

Не знаю (лат.)

117

Ваше неожиданное появление среди этого двора преисполнило бы радостью меня и моего мужа, если бы не связанное с этим горе — утрата не только брата, но и друга.

118

— Я принес.

— Ночью, как всегда (лат.).

119

Не введи нас во искушение и избави нас от адвокатов (лат.).

120

Сидорова Г. А Античность в произведениях А. Дюма // XIX век как литературная и культурная эпоха. М.: МГУ, 1999. С. 87.

121

Лютеция жестока к беременным женщинам (лат.).

122

См. подробнее: Шишкин В. В. Маргарита Валуа и Седьмая религиозная война во Франции // Человек XVI столетия. М., 2000. С. 29–34.

123

Циммерман Д. Цит. соч. Т. 1. С. 48.

124

Герой одноименного романа Шарля Нодье.

125

Rambaud М. L’art de la deformation historique dans les Com-mentaires de Cesar. P., 1952.

126

Этьен P. Цезарь. М., 2003.

127

Моруа А. Цит. соч. С. 174.

128

См., например Мошенская Л. О. Непривычный Дюма // Вестник Московского университета. Сер. «Филология». 1998. № 4. С. 77–86.

129

См., например: Кирнозе З. И. Страницы французской классики. М., 1992. С. 114–122.

130

Трескунов М. С. Послесловие // А. Дюма. Две Дианы. М., 1991. С. 621.

131

Литвиненко Н. А Граница эпох… // На границах: Зарубежная литература от средневековья до современности. М., 2000. С. 102.

132

Жесты (от лат. gesta — «деяния») — эпические поэмы на исторические сюжеты. Многие из них посвящены событиям времен Карла Великого, например знаменитая «Песнь о Роланде».

133

Фаблио — литературный жанр городской стихотворной новеллы, возникший в середине XIII века. Сюжеты фаблио обычно носят комический или авантюрный характер.

134

Литвиненко Н. А Граница эпох… С. 102.

135

Гюго В. Избр. произведения. В 2 т. М.; Л., 1952. Т. 2. С. 648.

136

Там же. С. 861.

137

Tieghem Ph. van. Le romantisme frangais. P. 1972. P. 64.

138

Dumas A Les Trois Mousquetaires. M., 1977. Notes. P. 612.

139

Tieghem Ph. van. Le romantisme frangais. P. 1972. P. 64.

140

Могиенская Л. О. Цит. соч. С. 84.

141

Вановская Т. Послесловие //А. Дюма. Шевалье д’Арманталь. СПб., 1991. С. 504.

142

Там же.

143

Донесение агента-двойника: Протокол, составленный Николя Пуленом, лейтенантом превотства Иль-де-Франс… М., 1992.

144

Сидорова Г. А. Этика истории в произведениях Александра Дюма // Александр Дюма в России… С. 104.

145

Шевалье П. Генрих III: Шекспировский король. М., 1997; Эрланже Ф. Генрих III. СПб., 2002.

146

Харитонов А. И. Александр Дюма о последнем из проклятых королей // Александр Дюма в России… С. 119.

147

Поньон Э. Повседневная жизнь Европы в 1000 году. М., 1999.

148

Бреннер Ж. Моя история современной французской литературы.

149

Бреннер Ж. Моя история современной французской литературы. М., 1994. С. 20.

150

Левандовский А. П. От мушкетеров к революции и обратно // Александр Дюма и современность. М., 2002.

151

Дурылин С. Александр Дюма-отец и Россия // Литературное наследство. М., 1937. № 31–32. С. 509.

152

Достоевский Ф. М. Дневник писателя. Поли. собр. соч. В 30 т. Т. 22. Л., 1981. С. 32.

153

Дурылин С. Цит. соч. С. 511

154

Дурылин С. Цит. соч. С. 517.

155

Туаз — мера длины, равная 1,95 метра.

156

Естественно, что, не зная русского языка, Дюма опирался на подстрочники. Часть этих произведений вошла в изданную Дюма в Париже «Антологию русской литературы начала XIX века».

157

Панаева А Я. Воспоминания // Дюма глазами русских. В кн.: Путевые впечатления. В России. Т. 3. С. 408.

158

Буянов М. А. Дюма в Дагестане. С. 8.

159

Дюма глазами русских // Путевые впечатления. В России. Т. 3. С. 543–544.

160

Там же. С. 367–368.

161

Из рапорта полковника Сиверикова от 26.10.1858. Там же. С. 453.

162

Из рапорта полковника Сиверикова от 26.10.1858. С. 386.

163

Дюма глазами русских… С. 484.

164

Из статьи Н. Ф. Павлова в «Русском вестнике» (1858) // Дюма глазами русских… С. 484–485.

165

Из статьи Н. Ф. Павлова в «Русском вестнике» (1858) // Дюма глазами русских… С. 525.

166

Из статьи Н. Ф. Павлова в «Русском вестнике» (1858) // Дюма глазами русских… С. 525.

167

Шкуратов В. А, Бермант О. В. Советская массовая культура как случай письменной цивилизации // От массовой культуры к культуре индивидуальных миров: новая парадигма цивилизации. М., 1998. С. 357–382.

168

Там же. С. 377.

169

Данные приводятся по статье: Призмент Э. Л. Издание произведений А. Дюма в СССР и России // Дюма в России. М., 1996. С. 100.

170

Призмент Э. Л. Цит. соч. С.

171

Буянов М. И. По следам Дюма. М., 1993- С. 253

172

Лотман Ю. М. Память в культурологическом освещении // Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2000. С. 675.

173

Le Mousquetaire. A. Dumas au Pantheon. P., 2001. P. 7–8.

174

Ibid. Р. 8.

175

В ряде случаев цитаты приводились по старым переводам, в изданиях которых переводчик не указан.

Автор книги - Элина Драйтова

Драйтова Элина Михайловна (1956 – 2006) - прекрасный, талантливый человек, филолог, литературовед, переводчик с французского, немецкого и английского языков. Постоянный участник «Андреевских чтений» и автор журнала «Иностранная литература», где печатались ее статьи и рецензии. Творчество А. Дюма-отца увлекало ее с детства. Она не раз говорила, что многое в жизни ей удалось понять и прочувствовать благодаря романам Дюма, поэтому неудивительно, что это увлечение превратилось в увлеченность исследователя. Элина Михайловна как литературовед на протяжении многих ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация