Онлайн книга
Примечания книги
1
Испанские моря — устоявшийся в русскоязычной литературе перевод английского термина «the Spanish Main», буквально означающего «Испанский материк» и подразумевающего захваченную испанскими конкистадорами территорию Южной Америки и прилегающие к ней моря. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Брандер — судно, нагруженное взрывчатыми веществами.
3
По сути (лат.).
4
Суперкарго — лицо, заведующее на судне приемом и выдачей грузов.
5
Фамилия «Чист» («Chist») происходит от устаревшей формы написания английского слова «сундук» («chest»).
6
На самом деле во время битвы на пиратском шлюпе было лишь двадцать пять человек. — Примеч. автора.
7
Фатом — морская сажень, около 182 сантиметров.