Примечания книги Мастер игры в го. Автор книги Ясунари Кавабата

Онлайн книга

Книга Мастер игры в го
Ясунари Кавабата - один из крупнейших японских писателей, чье творчество отмечено множеством престижных наград, а также Нобелевской премией по литературе. В книгу вошел самый известный его роман "Мастер игры в го", который сам автор считал ключевым своим произведением.

Примечания книги

1

Хонинобо — старейший титул, присуждавшийся игроку го в Японии. Сюсай Хонинобо XXI — последний наследный глава школы / династии Хонинобо, возникшей в XVI веке.

2

Одзаки Коё (1867–1903) — японский писатель, создатель литературного общества «Друзья тушечницы» (1888).

3

Сёги — японские шахматы. Играют на доске 9x9 клеток, у каждого игрока по 20 фигур восьми наименований. Взятые у противника фигуры можно вернуть на доску как свои собственные («превращенные») фигуры.

4

Прототипом Отакэ послужил Китани Минору (1909–1975), который победил в отборочном турнире на право играть последнюю партию с Хонинобо Сюсаем и выиграл ее.

5

Ее прототип — Михару, дочь хозяина гостиницы в курортном городке Дзигоку-дани, на которой в 1933 году женился Китаки Минору. Михару помогала мужу содержать школу го (с приходящими и домашними учениками), получившую название «Ки-тани додзё».

6

Игра в го начинается на пустой доске в 361 пункт. Первый и все нечетные ходы делают черные; второй и все четные — белые. Ход заключается в выставлении камня из своей чаши на поле; задача игры — захват территории и пленение неприятельских камней. Играющий черными фигурами имеет перевес хода — коми.

7

Атари — положение камня, при котором у него остается всего одна степень свободы (дама), или «дыхание», что-то вроде шаха в западных шахматах.

8

Японская Ассоциация го (Нихон киин) была основана в 1924 году.

9

Сукияки — традиционное японское мясное блюдо с добавлением соевого соуса, молодых побегов хризантемы, грибов эноки и лапши. Процесс приготовления происходит в сковородке прямо на столе с использованием портативной газовой горелки в присутствии всех участников трапезы.

10

Сэцубун («граница сезонов») — японский праздник наступления весны. В ночь на 4 февраля происходит обряд изгнания демонов посредством разбрасывания поджаренных соевых бобов. Обряд совершают специально выбранные «люди года» — уважаемые и популярные личности.

11

Далее, до конца седьмой главки, следует с небольшими изменениями текст, составленный из двух газетных репортажей Ясу-нари Кавабата, посвященных матчу между Сюсаем Хонинобо и Ки-тани Минору в 1938 году.

12

Рэндзю («нить жемчуга») — настольная логическая игра, ее разновидность: гомоку, «пять камней». Соперники играют на доске размером 15x15 линий камнями черного и белого цвета, по очереди выставляя их на пересечении линий. Выигрывает тот, кто первый построит непрерывный ряд из пяти камней своего цвета.

13

Огата Корин (1658-1 716) — японский живописец, каллиграф и керамист, глава художественной школы.

14

Татами — соломенная или тростниковая циновка, занимает около 1,6 кв. м, служит единицей измерения жилой площади. ** Хаори — короткая накидка, завязываемая на уровне груди.

15

У Циньюань (1914) — выдающийся японский игрок в го китайского происхождения, друг и соперник Китани Минору. В 1933 году они проводили летние каникулы вместе и разработали новую теорию фусэки (начальная стадия партии в го).

16

На самом деле этот матч состоялся в 1933 году.

17

Тоби — «прыжок», ход в го.

18

Ноби — продление от своего камня.

19

Начинающему игроку в го присваивается 35-й кю; чем лучше он играет, тем меньше становится его кю, вплоть до первого, после чего он может получить профессиональную категорию — первый дан и так далее до девятого дана.

20

Правление японских императоров Муцухито (1867–1912), Ёсихито (1912–1926) и Хирохито (1926–1989).

21

Хакама — длинные штаны в складку, похожие на юбку, некогда часть самурайского костюма, надевались поверх кимоно.

22

Боси — тактический прием в го, связанный с отрезанием камней противника от центра доски. Цукэ-атари — присоединение к голове группы. Цуги — соединение.

23

Маджонг (или мадзян) — китайская игра в фишки с использованием игральных костей. Играют вчетвером, каждый за себя.

24

Косуми — ход по диагонали от своего камня.

25

Так называемое «тихое сидение» («сэйдза»).

26

Рай Санъё (1780–1832) — японский историк и каллиграф, автор «Нихон гайси» («Неофициальная история Японии»). Ямаока Тэссю (1836–1888) — дзенский священнослужитель, мастер фехтования и каллиграфии. Ёда Гаккай (1823–1909) — драматург, критик, эссеист.

27

В Японии празднование 88-го года отмечают особыми церемониями.

28

Наоки Сандзюго (1891–1934) — японский писатель и критик. В 1935 году была учреждена премия его имени, одна из самых престижных литературных наград в Японии.

29

Нинуки — упрощенная разновидность рэндзю.

30

Феликс Дюбаль (1880–1970) — немецкий игрок в го (второй Дан), популяризатор го в Германии в 1930-х годах.

31

Санса Хонинобо I (1558–1623).

32

За последние 30–40 лет в Китае появились выдающиеся игроки в го, не уступающие японцам (Чан Хао, Ма Сяочун, Ли Чанхо).

33

«Шуцзин» («Книга истории») — одна из книг, входящих в состав конфуцианского «Пятикнижия»; две остальные — неодаосские сочинения.

34

Дзёва Хонинобо XII (1787–1847).

35

Такада Санаэ (1860–1938) — президент университета Васе-да, министр образования. Хампо — его литературный псевдоним.

36

Ситуация, связанная с попеременным снятием черных и белых камней.

37

Речь идет о перелете в ноябре 1938 года из Берлина в Токио немецкого бомбардировщика «Фокке-Вульф-200-Кондор», занявшего всего 42 часа летного времени.

38

Свободный от камней пункт, окруженный группой камней одного цвета.

39

Сякухати — японская бамбуковая флейта. По преданию, на звуки этой флейты, на которой играл принц Сётаку Тайси (548–622), первый комментатор к буддийским сутрам, спускались потанцевать небесные феи.

40

Мусилзуси — рис с овощами.

Автор книги - Ясунари Кавабата

Ясунари Кавабата

Ясунари Кавабата (яп. 川端 康成, Кавабата Ясунари, 1899-1972) - выдающийся японский писатель, офицер французского ордена искусств и литературы (1960), лауреат Нобелевской премии по литературе (1968). В работах Кавабаты, глубоко укоренённых в национальной художественной традиции Японии, но в то же время свободно использующих приёмы современной литературы, большое значение придаётся подтексту, недосказанности и суггестивности. К основным сочинениям относятся романы "Тысячекрылый журавль", "Снежная страна", "Старая столица", "Стон ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация