Примечания книги Улей. Автор книги Камило Хосе Села

Онлайн книга

Книга Улей
Роман, который исследователи называют испаноязычным ответом "Манхэттену" Джона Дос Пассоса. Книга, балансирующая на грани между реализмом и сюрреализмом, впитавшая в себя в равной степени психологические - и чисто модернистские, "игровые" мотивы. Каждый из персонажей этого ироничного и безжалостного произведения, действие которого происходит в послевоенном франкистском Мадриде, - одновременно и конкретная, уникальная личность, и часть единого целого. Дополнительную ценность "Улью" придают новаторские языковые решения, ставшие впоследствии своеобразной "визитной карточкой" Селы.

Примечания книги

1

Буэнос-Айрес (где впервые был опубликован роман «Улей») по-испански означает «добрые ветры».

2

Алкогольный напиток типа водки, получивший свое название от города в провинции Малага.

3

Мадам, улица, галстук.

4

Хвала Богу (лат.)

5

Хиль Роблес, Хосе Мария (род. в 1898 г.) — политический деятель, монархист, основатель консервативной партии СЕДА и военный министр в первые годы Республики.

6

Леррукс, Алехандро (1864 — 1949 гг.) — испанский политический деятель, один из организаторов республиканской партии, с 1933 г. несколько раз занимавший пост главы правительства.

7

Мадридская газета, выходившая в годы Республики.

8

Улицу (франц.).

9

Мой Бог (франц.).

10

Испанский моряк, изобретатель подводной лодки (1851 — 1895 гг.)

11

Театральная пьеса, в которой диалог чередуется с пением.

12

Имена вестготских королей Испании, правивших в V веке.

13

Васкес де Мелья-и-Фанхуль, Хуан (1861 — 1928 гг.) — испанский политический деятель, оратор и писатель, защитник традиционализма.

14

Андалузская песня.

15

Парк в Мадриде.

16

Алькала Самора, Нисето (1877 — 1949 гг.) — политический деятель, с 1931 по 1936 г. был президентом Испанской республики.

17

Фактически (лат.).

18

Юридически, по закону (лат.).

19

По учению католической церкви, область преисподней, где обретаются в ожидании пришествия Мессии души праведников, живших до Христа, и младенцев, умерших некрещеными.

20

Название составлено из начальных букв имени и фамилии жениха Эсперансы — Агустина Родригеса Сильвы.

21

В письме Агустина Родригеса Сильвы были проставлены точки, но запятых не было; переписывая его, мы таковые кое-где поставили. Также исправлены некоторые мелкие орфографические ошибки. — Прим. издателя.

22

Испанская мера веса, равная 11,5 кг.

23

Стихотворение, состоящее из пятистрочных строф.

24

Колесо с черпаками, служащее для перекачки воды.

25

Столько же (лат.).

26

Имя это имеет по-испански неприличный смысл.

27

Крендельки, жаренные в масле.

Автор книги - Камило Хосе Села

Камило Хосе Села

Камило Хосе Села (исп. Camilo José Cela)
Испанский прозаик Камило Хосе Села родился 11 мая 1916 года в городке Падрон, провинция Ла Корунья (Испания). Камило Села – один из наиболее ярких современных писателей, который освещает общечеловеческие проблемы в традициях испанской культуры, способствует художественному развитию испанского языка.
Роман, который принес ему популярность – «Семья Паскуаля Дуарте», написан в 1942 г., является аллегорией на страдание, ужасы, переживания, а также на борьбу в Испании. Это наиболее ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация