Примечания книги Крысогон. Автор книги Анатолий Сарычев

Онлайн книга

Книга Крысогон
Сказка для помощников санитарных врачей пожилого и пенсионного возраста. (можно читать молодым санитарным врачам до тридцати лет, но не старше)Любите ли вы крыс? Или ненавидите? Может просто не знаете, как относиться к этим животным, которые постоянно живут рядом с нам.У помощника санитарного врача Роману Каррцеву неожиданно возникает возможность изгонять крыс.Что бы вы сделали на месте Романа дорогой читатель?А вот, что сделал Роман со свалившимся на него умением, узнаете, прочитав новый роман Анатолия Сарычева «Крысогон или сказка для помощников санитарных врачей пожилого и пенсионного возраст».Будни одного из самых закрытых учреждений в стране – санэпидстанции, погони, стрельба, подводные приключения все есть в новой книге известного автора.

Примечания книги

1

вид легкого африканского наркотика.

2

яд жабы Bufo содержит буфотоксин, состоящий из коктейля химикатов в том числе и 5-МеО-DMT, воздействующее на психику человека. Яд содержит вещество подобное псилоцибину и мескалину, которые широко известны наркоманам в смеси, как «Завтрак Бога». При приеме мескалина и ему подобных веществ происходит изменение сознания. Яд этот выделяется через железы на задних частях тела жабы Bufo и является ее защитным механизмом.

3

отдел профилактической дезинфекции. Прим автора

4

остановка дыхания. Прим автора.

5

специальная спираль состоящая из колючей проволоки остро заточенных кусочков металла в виде лезвий безопасных бритв. Прим автора

6

второе название мельхиора. Прим автора.

7

селедка, вылавливаемая в Астрахани. Отличается большими размерами и удивительно нежным вкусом. прим. автора

8

морские котики, тюлени, американские боевые пловцы.

9

знаменитая датская фирма Брюль и Къер выпускающая самую дорогую в мире аппаратуру для измерения шума и вибрации. Правда и самую надежную. Некоторые приборы, выпущенные сорок лет назад до сих пор нормально работают. Прим автора.

10

лет сорок назад четырехсотполосные анализаторы покупал ВМФ и практически без переделки ставил их на корабли для анализа подводных шумов. Правда это продолжалось не очень долго так как НАТО запретило продавать их СССР. Прим автора.

11

видимая линия трусиков. Сокращение принятое в американской армии и на флоте.

12

сорт элитного французского шампанского.

13

в отличие от современного штык-ножа, трехгранный русский штык был исключительно колющим оружием. Сталь на нем отличалась крепостью и упругостью. Прим автора

14

статья за изнасилование блатной жаргон

15

Пистолет был изобретен в 1912 году Францем Пфаннлемом – оружейником из Кремса, потом Пфаннль продал лицензию Георгу Гребнеру, который до 1926 года выпускал аналог под название Колибри. Шесть патронов в магазине, калибр 4, 25ммТип – автоматический пистолет с отдачей свободного затвора. Масса 9 унций – 255 г. Прим автора

16

номер вентилятора означает диаметр всасывающего патрубка в дециметрах. То есть десятый номер – диаметр один метр, шестнадцатый соответственно метр шестьдесят. прим автора.

17

на всасывающем и нагнетательном трубопроводах устанавливается гибкая вставка для предотвращения передачи вибраций от вентилятора на воздуховод и обратно. Прим автора

18

(водолазный сленг)вентилируемое водолазное оборудование(воздух по шлангу подается с поверхности) прим автора

19

черноморская рыба, на которую любят охотиться подводные охотники. Считается очень престижной добычей прим автора

20

обращение на «ты» у мусульман, всегда звучит как оскорбление. Даже младший брат, обращаясь к старшему, обращается к нему на «Вы», не говоря уже о незнакомых людях, тем более проверяющих из столицы. Прим автора

21

Саныч имеет в виду английские золотые соверены, на которых изображен святой Георгий. Бытовала у англичан поговорка:»За нас воюет кавалерия Святого Георгия». Прим автора.

22

Саныч имеет в виду закон по которому с кладов, нашедшему принадлежит одна четвертая часть, а снайденного земле ничего, так как недра полностью принадлежат государству. Прим автора.

23

то есть гражданским. Устаревшее слово, презрительная кличка господ офицеров царской армии. Прим автора.

24

отдел профилактической дезинфекции. Прим автора.

25

холодный. узб

26

друг. узб

27

извините хозяин. Я по-узбекски очень плохо говорю. Узб

28

прекрати. узб

29

начальник туркм.

30

большое спасибо

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация