Примечания книги Мокко. Сердечная подруга. Автор книги Татьяна де Ронэ

Онлайн книга

Книга Мокко. Сердечная подруга
"Мерседес" цвета "мокко" проносится на красный через пешеходный переход, сбивает подростка и скрывается. Ребенок в коме. Мать берет расследование в свои руки... ("Мокко"). Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце... ("Сердечная подруга").

Примечания книги

1

Ярко выраженные британцы. (Здесь и далее примеч… пер., если не указано иное.)

2

пер. Д. А. Горбова и М. Я. Розанова

3

пер. М. Лозинского, досл.: «Родриго, есть ли у тебя сердце?»

4

Торговая марка французской компании, выпускающей уличные биотуалеты.

5

Пансион (итал.).

6

Назад! Сидеть! (англ.)

7

Превосходно!.. Изумительно! (англ.)

8

Молока? Сахару? (англ.)

9

Ироническое название французского языка, содержащего много английских слов и выражений.

10

О Господи! (англ.)

11

Что вам угодно? (итал.)

12

Прекрасный, удивительный (англ.).

13

Так романтично! (англ.)

14

Очаровательный (англ.).

15

Неужели?… Очаровательный, ты говоришь? (англ.)

16

Великолепно, не правда ли? (итал.)

17

Порядок! (англ.)

18

Алло! Ах да… (итал.)

19

Отсылка к американскому фильму 40-х годов, главная героиня которого состоит в связи с женатым мужчиной.

Автор книги - Татьяна де Ронэ

Татьяна де Ронэ

Татьяна де Ронэ (де Росней) (фр. Tatiana de Rosnay) - французская писательница, сценаристка, журналистка, литературный критик.
Родилась 28 сентября 1961 года в пригороде Парижа. Она из семьи с английскими, французскими и русскими корнями. Её отец - французский учёный Жоэль де Росней, её дед Гэтен де Росней - художник. Прабабка по линии отца - русская актриса Наталья Рачевская - с 1925 по 1949 год была директором драматического театра имени Пушкина в Ленинграде.
Мать Татьяны, Стелла Джебб, - англичанка, дочь дипломата, лорда Глэдвина. Татьяна также является ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация