Примечания книги Мамочка и смысл жизни. Психотерапевтические истории. Автор книги Ирвин Д. Ялом

Онлайн книга

Книга Мамочка и смысл жизни. Психотерапевтические истории
Каждое произведение Ирвина Ялома - это бестселлер. Талант рассказчика ярко виден даже в тех его книгах, которые посвящены специальной тематике. В этой же книге его писательский дар просто блещет! Можно без конца слышать, что слово лечит, история учит, но оставаться при этом совершенным скептиком. Но стоит открыть книгу Ялома и прочесть несколько первых строк, и эти истины перестают быть банальными. Автор - замечательный рассказчик, он не только умеет рассказывать, он любит это делать. Беря в руки эту книгу, ты остаешься один на один с автором и становишься не читателем, а скорее слушателем. Ну, и, разумеется, учеником, потому что этот рассказчик учит. И когда он говорит: "Слушайте своих пациентов. Позвольте им учить вас", на какой-то миг вы меняетесь местами: ты становишься врачом, а Ялом - твоим пациентом, который учит своего терапевта. Ты только позволь ему это делать.

Примечания книги

1

Милль, Джон Стюарт (1806—1873) – англ. философ, экономист, логик. В своей теории этики соединял утилитаризм с альтруизмом. – Прим. ред.

2

Параплегия – паралич обеих рук или ног. – Прим. ред.

3

Около 33 кг. – Прим. перев.

4

Дендриты, аксоны – отростки нервной клетки. – Прим. ред.

5

Reductio ad absurdum (лат.) – доведение до нелепости как способ доказательства. – Прим. ред.

6

Микадо (япон., букв. – величественные врата) – титул императора Японии. – Прим. перев.

7

Имеющей множество причин (психоан.). – Прим. ред.

8

Перевод с английского Григория Кружкова.

9

Перевод А. Сергеева.

10

Джон Донн– англ. поэт и проповедник, родоначальник «метафизической» поэзии. – Прим. ред.

11

Гильгамеш – герой «Эпоса о Гильгамеше», полулегендарный правитель города Урук, пытавшийся после смерти своего друга, Энкиду, добыть бессмертие. Потерпев неудачу в этом, он смиряется с уделом всех людей. – Прим. ред.

12

Цервикальный – шейный; относящийся к области шеи или к шейке какого-либо органа. – Прим. ред.

13

В русском переводе книга вышла под названием «Лечение от любви». – Прим. ред.

14

Под словом «присутствие» (англ. engagement) имеется в виду не столько физическое пребывание, но вовлеченность в процесс, полное соучастие терапевта, которое, по аналогии с терминологией экзистенциалистов, можно выразить словами «бытие вместе» или «бытие рядом». – Прим. ред.

15

НМО (Health Maintenance Organization) – Организация Здравоохранения, всеобъемлющая система оплаченной оздоровительной помощи. – Прим. ред.

16

Couch Row (англ.) – район кушеток. – Прим. ред.

17

Таксомоторная компания Фрейда.

18

Таксомоторная компания мошенника.

19

В данном случае имеются в виду женщины маскулинного типа. – Прим. ред. В данном случае имеются в виду женщины маскулинного типа. – Прим. ред.

20

Родные стены. – Прим. ред.

21

Феромоны – химические вещества, вырабатываемые животными и насекомыми, детерминирующие поведение и, в частности, половую активность. – Прим. ред.

Автор книги - Ирвин Д. Ялом

Ирвин Д. Ялом

Ирвин Ялом (англ. Irvin D.Yalom) - американский психолог и психотерапевт, доктор медицинских наук, профессор психиатрии Стенфордского университета.
Родился 13 июня 1931 года в Вашингтоне в семье выходцев из России. Автор нескольких романов о профессиональной деятельности психотерапевтов и истории психотерапии.
Ирвин Ялом является представителем экзистенциальной психологии - одного из направлений современной глубинной психологии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация