Примечания книги Их последняя встреча. Автор книги Анита Шрив

Онлайн книга

Книга Их последняя встреча
Несостоявшаяся любовь красной нитью проходит сквозь жизнь талантливого поэта Томаса Джейнса. Двигаясь назад сквозь время, автор показывает, как один поступок, даже одно-единственное слово может повлиять на всю дальнейшую судьбу.

Примечания книги

1

Острое мексиканское блюдо: кусочки кукурузной или пшеничной лепешки, покрытой расплавленным сыром с различными острыми специями. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Фирменное название полимера полиметилметакрилата; другое название — плексиглас.

3

Острый соус из томатов, лука и острых сортов перца.

4

Традиционный мексиканский соус, размятый авокадо с приправами.

5

Город на юге Уганды. Скорее всего, имеется в виду успешная операция израильских десантников (3–4 июля 1976 г.) по освобождению около сотни людей, взятых в заложники на французском самолете, летевшем из Израиля во Францию (27 июня 1976 г.). Самолет был захвачен палестинскими террористами и угнан в Энтеббе (Уганда).

6

Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса (1911–1983).

7

Евангелие от Луки, 8:3

8

Евангелие от Луки, 8:2

9

Город и остров в Индийском океане рядом с Восточноафриканским побережьем.

10

Группа островов примерно в 10 км к западу от побережья штатов Нью- Хэмпшир и Мэн.

11

Город на юго-востоке штата Вермонт.

12

Кикуйю — язык народа кикуйю (Кения).

13

Имеются в виду президентские выборы в Кении в конце декабря 1997 г., когда во время антиправительственных демонстраций погибли сотни кенийцев, главным образом кикуйю.

14

Одна из крупнейших компьютерных компаний. Одна акция «Сиско», купленная за 18 долларов в 1990 г., через десять лет стоила около 14 000 долларов.

15

Smuttynose — грязный нос (англ.).

16

Масаи — народ в Кении и Танзании.

17

Главная ветвь Восточноафриканской зоны разломов — системы крупных сбросов и рифтов Восточной Африки, Красного моря и Аденского залива.

18

Луо (джолуо) — народ группы луо в Кении (3,25 млн человек) и Танзании. Общая численность 3.47 млн.

19

Марка пива.

20

Маридади, кисии — народности, проживающие на территории Кении

21

Нгоро-Нгоро — заповедная зона в Танзании; Серенгети — национальный парк в Танзании.

22

Порт в Кении.

23

Форстер, Эдуард Морган (1879–1970) — английский писатель. Психологические романы на семейно-бытовые и моральные темы: «Куда боятся ступить ангелы» (1905), «Комната с видом» (1908). Антиколониальный роман «Поездка в Индию» (1924). Роман «Морис», затрагивающий тему гомосексуализма, опубликован посмертно в 1971 г., хотя был написан гораздо раньше.

24

Марка кухонного комбайна.

25

Кикорок Лодж(Кеекогок Lodge) — охотничья база в Национальном парке Найроби.

26

Американская государственная добровольческая организация, созданная в 1961 г. по инициативе президента США Джона Кеннеди. Цель деятельности Корпуса мира — оказание помощи другим странам путем предоставления квалифицированных специалистов в таких сферах, как образование, сельское хозяйство, здравоохранение, торговля и др.

27

Колледж в Мидлбери — небольшое частное высшее учебное заведение в г. Мидлбери (штат Вермонт). Основная специализация колледжа — современные языки и литература.

28

Марка популярных коктейлей, продающихся готовыми к употреблению. Изобретена в 1820-х годах Джимом Пиммом.

29

Джомо Кеньятта (1894–1978) — африканский государственный деятель, первый премьер-министр и президент независимой Кении.

30

Нянька, служанка из местных жителей.

31

Карен Кристене Динесен, баронесса Бликсен (1885–1962) — датская писательница. Много лет прожила в Кении, где владела кофейной плантацией. Годы, проведенные в Африке, описаны в ее популярных мемуарах «Из Африки» (1937).

32

Котсуолдс (Холмы Котсуолд) — гряда известняковых холмов длиной около 80 км на юге Англии. В Средние века район славился своими овечьими пастбищами и шерстью.

33

Мау-Мау — воинствующее африканское национальное движение, зародившееся в Кении среди народа кикуйю в 1950-х гг. Восстание Мау-Мау началось в октябре 1952 г. и было подавлено в 1956 г.

34

Город в Кении, к северо-востоку от Найроби.

35

Народ, проживающий на северо-востоке Мозамбика и юго-востоке Танзании. Много маконде мигрировало в поисках работы в другие районы Восточной Африки. Славится своими деренянными скульптурами.

36

Стандарты оценки знаний в британской системе среднего образования.

37

Связка мелких предметов, издающих приятный перезвон при дуновении ветра.

38

Город на северо-востоке штата Массачусетс.

39

Лоренцо Бернини (1598–1680) — итальянский архитектор и скульптор. Представитель барокко.

40

Донателло (Донато ди Никколо ди Бетто Барди) (ок. 1386–1466) — итальянский скульптор, представитель флорентийской школы Раннего Возрождения.

41

Никое Казандзакис (1885–1987) — греческий писатель. В романе «Последнее искушение Христа» (1955; экранизация 1988, режиссер Мартин Скорсезе) предпринята попытка ревизовать личность Иисуса Христа.

42

Город на юге Кении, примерно в 100 км к юго-западу от Найроби.

43

Даман — травоядное животное, размером с зайца.

44

Бейсбольная команда из Бостона.

45

Эдвард Кеннеди — американский политик, сенатор. Брат 35-го Президента США Джона Кеннеди.

46

Политический лозунг, выдвинутый Джомо Кеньяттой, означающий примерно: «совместная дружная и упорная работа во имя какой-либо цели».

47

Туркана (другое название — озеро Рудольф) — озеро в Кении. На пустынной песчаной территории между этим озером и границей Кении с Угандой проживает народ туркана.

48

По шкале Фаренгейта, что соответствует примерно 38 °C.

49

Около 27 °C.

50

Молодой мужчина народа масаи (примерно от 14 до 30 лет). Это особый период в жизни мужчин масаи, когда они живут в изоляции, изучая обычаи племени и вырабатывая в себе такие качества, как сила, отвага, выносливость.

51

Средневековой афро-арабский город-государство на одном из островов архипелага Ламу.

52

Город на западе Кении.

53

Джон Кеннеди был убит в 1963 г., Роберт Кеннеди — в 1968 г. Семейство Кеннеди отличалось очень сильными католическими устоями.

54

Эмис, Кингсли Уильямс (1922–1995) — английский писатель.

55

Говард, Лесли (1893–1943) — английский актер. Выступал на Бродвее, снимался в американских фильмах («Ромео и Джульетта» (1936), «Пигмалион» (1938), «Унесенные ветром» (1939) и др.). Погиб во время Второй мировой войны.

56

Ките, Джон (1795–1821) — английский поэт-романтик.

57

Английское имя Томас соответствует в русском языке библейскому имени Фома (один из двенадцати апостолов).

58

Город рядом с Бостоном.

59

Вордсворт, Уильям (1770–1850) — английский поэт-романтик.

60

Сливочная помадка из желтого сахара, масла, сливок и орехов.

61

Дин, Джеймс (1931–1955) — американский киноактер, кумир молодежи 1950-х годов. Погиб в автокатастрофе.

62

Нельсон, Рик(1940–1985) — американский певец и актер, один из первых молодежных рок-идолов. Погиб в авиакатастрофе.

63

О’Нил, Юджин (1888–1953) — американский драматург. Лауреат Нобелевской премии (1936).

64

Одно из ранних стихотворений англо-американского поэта Томаса Элиота (1888–1965) «Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока».

65

Пьеса (1949) американского драматурга Артура Миллера.

66

Американские поэты XX века.

67

Лыжный курорт в штате Вермонт.

68

Имеется в виду кустарный способ нанесения на ткань узоров, когда участки ткани перевязывают, чтобы они не закрашивались.

69

Район в Нью-Йорке, в Нижнем Манхэттене, где с начала XX в. традиционно селилась богема — нонконформистские писатели, художники, студенты, интеллектуалы.

70

Американский вокальный квартет, один из лидеров фолк-рока 1960-х годов.

71

Сонни и Шер — популярный в 1960-е годы американский вокальный дуэт, муж и жена. Шер впоследствии — известная актриса и певица.

72

Старейшая американская фирма, торгующая одеждой.

73

Кросби, Билл (1903–1977) — популярный американский певец и актер.

74

Конфирмация — у католиков и протестантов (в разных формах) обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста.

75

Университет Тафтса, Бостонский университет, Бостонский колледж — высшие учебные заведения в Бостоне.

Автор книги - Анита Шрив

Анита Шрив

Анита Шрив родилась в 1946. Дочь пилота авиалинии и домохозяйки, она получила высшее образование от Dedham High School, посетила Tufts University и начала писательскую деятельность, работая преподавателем в высшей школе. Одна из ее первых опубликованных историй, «Past the Island, Drifting» (издана в 1975) была награждена O. Henry Prize в 1976.

Среди других рабочих мест, Шрив работала три года журналистом в Найроби, в Кении. Она также преподавала творческое писание в Коллегии Амхерста в 1990-х. The Pilot's Wife была выбрана для Книжного Клуба Опры в марте 1999. С того ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация