Примечания книги Источник. Автор книги Айн Рэнд

Онлайн книга

Книга Источник
На протяжении нескольких десятилетий этот роман остается в списке бестселлеров мира и для миллионов читателей стал классикой. Главный герой романа Говард Рорк ведет борьбу с обществом за свое личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать неординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага. Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги - ЭГО является источником прогресса человечества. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Примечания книги

1

Под «известнейшим… Стентонским технологическим институтом» подразумевается, очевидно, Массачусетский технологический институт (Massachusetts Institute of Technology) в Кембридже (штат Массачусетс). Институт основан в 1861 г., новое здание занимает с 1915 г.

2

Парфенон — мраморный храм богини Афины Парфенос (Афины Девы) на акрополе в Афинах. Прославленный памятник древнегреческой высокой классики (448–438 до н.э.). Сооружён архитекторами Иктином и Калликратом под руководством скульптора Фидия. Разрушен в 1687 г., частично восстановлен.

3

Стиль архитектуры тюдор (поздний перпендикулярный стиль) относится ко времени правления английской династии Тюдоров (1485–1603). Отличается плоскими арками, мелкими карнизами и деревянной обшивкой стен.

4

Кампус — территория университета или колледжа (включая парк).

5

Капители (лат. capitellum — головка) — головные, венчающие — нередко орнаментированные — части колонны, столба или пилястры, расположенные между стволом опоры и горизонтальным перекрытием (антаблементом).

6

Триглифы (греч. triglyphos — с тремя нарезками) — прямоугольные каменные плиты с продольными врезами. Чередуясь с метопами (прямоугольными, почти квадратными плитами, часто украшенными скульптурой), составляют фриз (см. примеч. {7}) дорического ордера.

7

Фриз (средневек. лат. frisium — кайма, складка) — в архитектурных ордерах средняя горизонтальная часть антаблемента между архитравом и карнизом; в дорическом ордере членится на триглифы и метопы, в ионическом и коринфском иногда заполняется рельефами.

8

В США существуют Американский институт архитекторов (American Institute of Architects), основан в 1857 г.; Американская академия искусств и точных наук (American Academy of Arts and Sciences), Национальная академия дизайна (National Academy of Design), Общество американских художников (Society of American Artists).

9

Строительство грандиозного мавзолея римского императора Адриана (76–138, правил с 117 г.) началось ещё при его жизни. Круглое здание имело конусообразное завершение и было увенчано статуей Адриана на квадриге. В Средние века было перестроено в крепость и получило название Замка святого ангела.

10

Школа изящных искусств в Париже (Ecole des Beaux Arts) — основана в 1785 г. Имеет отделение живописи, скульптуры, архитектуры и графики.

11

Пибоди — город в штате Массачусетс (ранее — Денвер). Переименован в честь Джорджа Пибоди (1795–1869), торговца и филантропа.

12

Чиппендейл — стиль мебели XVIII в., рококо с обилием тонкой резьбы и богатой, нередко вычурной инкрустацией (по имени английского краснодеревщика Томаса Чиппендейла, 1718–1779).

13

Стюарты — династия шотландских и английских королей (1603–1714), сменившая на английском престоле династию Тюдоров. Якобитский стиль мебели, получивший распространение при правлении Якова I (1603–1625), отличается прямыми линиями и богатой резьбой; особенно характерны кресла с высокими спинками и жёсткими сиденьями и подлокотниками.

14

Имеется в виду изощрённо-вычурный стиль мебели, внешней и внутренней отделки зданий, господствовавший во Франции в царствование короля Людовика XV (1715–1774).

15

Реймсский собор — архитектурный памятник зрелой французской готики в городе Реймсе (1211–1311).

16

Версаль — пригород Парижа, в 1682–1789 гг. — резиденция французских королей. Крупнейший дворцово-парковый ансамбль в стиле французского классицизма XVII–XVIII вв.

17

Картуши (франц. cartouche от ит. cartoccio — свёрток) — украшающая скульптурная композиция в виде щита или стилизованного изображения свитка рукописи, не до конца развёрнутого, окружённого орнаментом с изображением герба, маски, монограммы и т. п. С XV в. — один из наиболее распространённых декоративных мотивов в европейской архитектуре. Картуши обычно помещались над парадным входом в здание.

18

Манхэттен (Манхаттан) — центральный административный район Нью-Йорка, расположенный на острове Манхэттен (35 кв. км). Нижний Манхэттен — южная часть острова. Остров Манхэттен, открытый в 1524 г. флорентийским мореплавателем Джованни Верразано, в 1626 г. куплен голландцами у индейцев за товары и безделушки на сумму 24 доллара. Здесь в том же году был основан город, названный первоначально Новый Амстердам. В 1674 г. отошёл к англичанам и был переименован ими в Нью-Йорк.

19

Здание форта Кэстл Клинтон (1807–1811, архитектор Дж. Макомб) никогда не служило военным целям: с 1824 г. — место развлечений и театральных представлений. С 1855 по 1890 г. служило пересыльным пунктом для иммигрантов. В 1896 г. перестроено. С 1902 по 1941 г. в здании, названном «Аквариум», располагалось Нью-Йоркское зоологическое общество. Манхэттенский мост (построен в 1901–1911 гг.) соединяет Манхэттен с другим районом Нью-Йорка — Бруклином.

20

Фронтон (лат. frons — передняя сторона) — верхняя часть, торец фасадной стены здания, образуемый двумя скатами кровли — обычно в форме треугольника. В классической архитектуре — почти непременное завершение фасадов зданий, портиков, порталов и т. п.

21

Волюты (ит. voluta — завиток) — архитектурная декоративная деталь в форме спиралевидного завитка с «глазком» в центре.

22

Витрувий (Марк Витрувий Поллион) — римский зодчий и инженер второй половины I в. до н.э. Трактат Витрувия «Десять книг об архитектуре» — энциклопедический свод технических знаний древности — с XV в. служил важнейшим источником для выработки канонических форм архитектурного ордера.

23

Микеланджело Буонарроти (1475–1564) — итальянский скульптор, живописец, архитектор и поэт.

24

Рен, Кристофер, сэр (1632–1723) — английский архитектор, математик и астроном, представитель классицизма. Из возведённых им сооружений наиболее известен собор Св. Павла в Лондоне (1675–1710).

25

Бауэри-стрит — улица в Нью-Йорке, на которой расположены дешёвые увеселительные заведения, мелкие лавочки и ночлежки.

26

В Нью-Йорке принята сетчатая схема расположения улиц. Улицы (стрит) начинаются с востока на запад и нумеруются последовательно, проспекты (авеню) — с севера на юг. Некоторые улицы и проспекты имеют названия. Обычно они пересекаются под прямым углом. В Нижнем Манхэттене на восток и запад город делит Пятая авеню.

27

Гринвич-Виллидж — один из кварталов Нью-Йорка в западной части Манхэттена, ранее населённый по преимуществу писателями, художниками, актёрами, представителями богемы. В 1920-е гг. получил славу «американского Монмартра».

28

Империал — верхняя часть конки, омнибуса и т. п. с местами для пассажиров.

29

Пилястры (ит. pilastro от лат. pila — столб) — вертикальные плоские выступы прямоугольного сечения на стене или столбе. Пилястра имеет те же части и пропорции, что и колонна (ствол, капитель, база); служит для членения плоскости стены.

30

Ликторы — в Древнем Риме служители, сопровождавшие и охранявшие высших магистратов. Отличительными знаками ликторов были фасции (пучки прутьев) и топорики.

31

Астория — город в штате Орегон, на побережье Тихого океана.

32

Трактат представителя позднего Возрождения Джакомо да Виньола (наст. фам. Бароцци; 1507–1573) «Правила пяти ордеров архитектуры», вышедший в Риме в 1562 г., оказал большое влияние на развитие теоретических основ европейской архитектуры и вместе с тем способствовал возникновению формализма и догматизма. Архитектурный ордер (франц. ordre — строй, порядок) — принцип архитектурной композиции со строго выдержанным соотношением определённых элементов и пропорций; система стоечно-балочных конструкций, подчинённая определённым закономерностям формирования, построения пропорций, расположения и чередования отдельных элементов, их структуры и художественной обработки. Обязательные части ордера — несущая опора (колонна) и несомые перекрытия (антаблемент). Классический канон архитектурных ордеров сложился в античном зодчестве (Древняя Греция, V в. до н.э.), основные типы — дорический, ионический, коринфский. В Риме появились новые разновидности — тосканский, композитный.

33

Парк-авеню — одна из наиболее фешенебельных улиц центральной части Манхэттена.

34

Метрополитен-опера — ведущий оперный театр в США. Открыт в Нью-Йорке в 1883 г.; помещался в здании, построенном по проекту архитектора Дж. К. Кейди. С 1966 г. находится в новом здании Линкольн-сентер.

35

Вашингтон-сквер — площадь, расположенная в южной части Манхэттена. На площади установлена арка в честь Джорджа Вашингтона, здесь же находятся корпуса Нью-Йоркского университета.

36

Мадам Помпадур — Жанна Антуанетта Пуассон, маркиза де Помпадур (1721–1764), фаворитка французского короля Людовика XV, оказывала заметное влияние на государственные дела.

37

Центральный парк — зелёный массив (840 акров) в центре Манхэттена. Спланирован Ф. Олмстедом и К. Во.

38

Храм Мезон Карре (Maison Carre) в Ниме (Франция), воздвигнут ок. 20 г. до н.э. Маленький храм коринфского ордера, трактованный как большой. Показательный пример вырождения содержания, подчиняемого традиционной форме.

39

О классической системе архитектурных ордеров, сложившейся в Древней Греции, см. прим.. Ионический ордер отличается от дорического большей лёгкостью пропорций и более богатым декором всех частей. Дорический ордер наиболее лаконичен и прост по форме: колонна не имеет базы, ствол прорезан каннелюрами (вертикальными желобками). Широко распространён как важнейший элемент монументальных композиций классической архитектуры.

40

Чезаре Борджиа (Борджа; ок. 1475–1507 гг.), представитель знатного итальянского рода испанского происхождения, сын Родриго Борджиа (впоследствии папы Александра VI). Семейство Борджиа играло значительную роль в политических интригах эпохи. Чезаре Борджиа послужил прототипом идеального правителя в знаменитом произведении Никколо Макиавелли «Государь» (1513, опубл. в 1532 г.).

41

Ист-Ривер — река, отделяющая районы Нью-Йорка Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Квинса.

42

Риверсайд-драйв — улица близ Риверсайд-парка в Нью-Йорке, расположенного вдоль реки Гудзон.

43

Капитолии — здания законодательных ассамблей отдельных штатов (по аналогии со зданием конгресса США в Вашингтоне). Название — от одноимённого холма в Риме, на котором в древности помещался Капитолийский храм, посвящённый Юпитеру, Юноне и Минерве.

44

Палаццо — итальянский городской дворец-особняк, характерный для эпохи Возрождения, с пышным уличным фасадом и внутренним двором. Основной тип сложился во Флоренции в XV в.

45

«Манхэттен» — коктейль «манхэттен» представляет собой смесь виски и вермута с добавлением небольшого количества горькой настойки и мараскиновой вишни.

46

Гудзон — река на востоке США, впадающая в Атлантический океан. В устье её находится Нью-Йорк.

47

Ист-Сайд — часть Манхэттена, расположенная к востоку от Центрального парка.

48

Квартира-пентхаус — роскошный одноквартирный дом на крыше многоэтажного здания, иногда с садиком, бассейном и т. п.; доступна только весьма состоятельным людям.

49

Горгулья — жёлоб водосточной трубы в виде открытой пасти фантастического чудовища; мотив, характерный для готической архитектуры.

50

Гелиос — в греческой мифологии бог Солнца (отождествлялся с Фебом-Аполлоном).

51

Лонг-Айленд — низменный остров в Атлантическом океане, у берегов США; за исключением западной части, где расположены районы Нью-Йорка Бруклин и Квинс, территория острова занята дачными посёлками, парками и пляжами.

52

Относящийся ко времени правления английской королевы Елизаветы I Тюдор (1558–1603) — эпохе, когда на историческую сцену выступили незаурядные личности широкого масштаба, разносторонних талантов, нередко наделённые дерзкой предприимчивостью вплоть до авантюризма.

53

Отель «Плаза» (на западной стороне площади Великой армии, близ Центрального парка в Нью-Йорке) сооружён в 1907 г. архитектором Г. Дж. Харденбергом в стиле французского Ренессанса.

54

Храм Нике Аптерос — маленький ионийский храм, посвящённый богине победы Нике Аптерос (Бескрылой — с тем чтобы она никогда более не покидала афинян), в ансамбле Акрополя в Афинах (архитектор Калликрат, между 449 и 420 гг. до н.э.).

55

Эдисон, Томас Алва (1847–1931) — американский изобретатель и предприниматель, автор более тысячи изобретений.

56

Поттерсфилд — кладбище в Нью-Йорке для бездомных, безродных, преступников и бродяг. Происхождение названия, ставшего нарицательным, восходит к Библии. Первосвященники и старейшины купили у горшечника участок земли (отсюда — potter’s field) за те самые тридцать сребреников, которые получил Иуда за предательство, «для погребения странников» (Мф. 27:3–10).

57

Вест-Сайд — часть Манхэттена, расположенная к западу от Центрального парка.

58

Гарвардский университет — старейший университет в США (Кембридж, штат Массачусетс). Основан в 1636 г. как колледж, с 1639 г. носит имя Дж. Гарварда, завещавшего капитал колледжу. Реорганизован в университет в первой четверти XIX в.

59

Ин. 12:25.

60

Три золочёных шара изображались на вывеске лавки ростовщика. Исторически — герб семейства Медичи (ломбардские банкиры были первыми крупными ростовщиками в Европе).

61

Фрина — знаменитая в древности гетера, славившаяся своей красотой. Была оправдана судьями, перед которыми предстала обнажённой.

62

Олбани — город на северо-востоке США, административный центр штата Нью-Йорк.

63

Пятая авеню — одна из самых протяжённых и фешенебельных улиц Нью-Йорка. Длина её — 11 км (от Вашингтон-сквер на юге до реки Гарлем на севере). Делит Манхэттен на две части — восточную и западную. Здесь находится множество дорогих магазинов, роскошных отелей и ресторанов. Считается проявлением духа Нью-Йорка.

64

Спенсер, Герберт (1820–1903) — английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма. В этике — сторонник утилитаризма. Основоположник «органической школы» в социологии, утверждавшей тождество общества и организма.

65

Уэстчестер — округ в южной части штата Нью-Йорк.

66

Бали — самый западный из Малых Зондских островов Малайского архипелага, старинный центр индонезийской культуры и народных искусств («остров тысячи храмов»).

67

Палладио (наст. фам. ди Пьетро), Андреа (1508–1580), итальянский архитектор, представитель позднего Возрождения.

68

Большой Каньон — находится в штате Аризона, па плато Колорадо в США. Длина — 320 км, глубина — до 1800 м. Национальный парк.

69

Рино — город в штате Невада; известен игорными заведениями. Здесь возможно осуществить развод в течение часа без представления документов.

70

Евангелие от Матфея, 18:3.

71

Стилобаты — в античной архитектуре каменные плиты под колоннами, верхняя часть стереобата (приподнятого основания), трехступенное подножие древнегреческого храма.

72

Гранд-опера (официальное название — Национальная академия музыки и танца) — государственный оперный театр в Париже. Открыт в 1671 г. Новое здание построено в 1875 г. (архитектор Шарль Гарнье), реконструировано в 1936 г.

73

Ставшее широкоупотребительным сравнение архитектуры с застывшей музыкой, неоднократно встречающееся у Гёте («Изречения в прозе» и «Беседа с Эккерманом 23 марта 1829»), восходит к изречению древнегреческого поэта Симонида Кеосского (VI–V вв. до н.э.).

74

ХАМЛ — Христианская ассоциация молодых людей.

75

Бэттери — парк на южной оконечности Манхэттена. Название происходит от батареи форта, построенного в 1693 г. англичанами.

76

Мост Куинсборо — пересекает Ист-Ривер от Манхэттена до Куинса (построен в 1901–1909 гг.).

77

Римский император Калигула (12–41, правил с 37 г.), по свидетельству Гая Светония Транквилла («Жизнь двенадцати Цезарей»), выражал пожелание, чтобы римский народ обладал единственной головой, которую можно было бы отрубить разом.

78

Бейлиф — в англоязычных странах — помощник шерифа, полицейское лицо при судебных органах.

1

Голова болит (франц.).

2

Между нами (франц.).

3

Глас народа — глас Божий (лат.).

4

Между нами (франц.).

5

Между нами (франц.).

6

Моя вина… моя вина… моя самая большая вина (лат.).

Автор книги - Айн Рэнд

Айн Рэнд

Айн Рэнд (англ. Ayn Rand; урожд. Алиса Зиновьевна Розенбаум) (транскрипция: ajn ɹænd, 2 февраля (ст. ст. 20 января) 1905 — 6 марта 1982) — американская писательница и философ.

Родилась в Санкт-Петербурге. Изучала философию и литературу в Петроградском государственном университете. В 1925 году получила визу для поездки на учёбу в США. В России, несмотря на несколько переводов её романов («Источник», «Атлант расправил плечи»), до сих пор остаётся малоизвестным автором. На Западе её имя пользуется широкой известностью, как создательницы ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация