Онлайн книга

Примечания книги
1
Специалист по ирригации (исп.).
2
Оросительные каналы (исп.).
3
Обрыв (исп.).
4
Деревня (исп.).
5
Мориски (исп.) — мусульманское население, оставшееся в Испании после падения эмирата Гранады (1492), насильственно обращенное в христианство. Мориски жестоко преследовались инквизицией; значительную их часть выселили во внутренние области Испании на бесплодные пустующие земли. (Здесь и далее примеч. ред., кроме особо оговоренных случаев.).
6
Прелат — звание, присваиваемое высшим лицам духовной иерархии.
7
Статут — в средневековом праве правовой акт, устанавливающий либо фиксирующий правовое положение отдельных городов, объединений или сословий.
8
Дыба (исп.) — орудие пытки посредством растягивания тела жертвы одновременно с разрыванием суставов.
9
Пытка водой (исп.).
10
Сосуществование (исп.).
11
Новый оросительный канал (исп.).
12
Гаррота — казнь через удушение.
13
Телеологический — направленный к какой-либо цели, целеустремленный.
14
Сады (исп.).
15
Солнцепек (исп.).
16
Здесь — склон горы, находящийся большее время суток в тени (исп.).
17
Лярд — свиной жир.
18
Конгрегация — союз или организация монастырей, следующих одному и тому же уставу.
19
Экзегеза — трактовка, толкование канонических текстов.
20
Владение, имение, участок (исп).
21
Здесь фамилиар — демон, принимающий обличье животного, спутник ведьм и колдунов. (Примеч. пер.).
22
Здесь фамильяры — члены инквизиции, производящие аресты. (Примеч. пер.).
23
То есть сын Господа.
24
Неофит — новообращенный последователь Иисуса Христа.
25
Полуостров (исп.).
26
Селение (исп.).
27
Итак неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого; ибо тем же (судом), каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.
28
Пелагий Морган (ок. 354 — ок. 420) — древнехристианский богослов.
29
Здесь — преступники, осужденные инквизицией и переданные светским властям для казни. (Примеч. пер.).
30
Иллюминаты (исп.) — мистическая секта. (Примеч. пер.).
31
Крест, распятие (исп.).