Онлайн книга
Примечания книги
1
«На Ноге у Головы» — игра слов. Означает: у памятника на станции метро «Площадь Ногина», в настоящее время — «Китай-город».
2
«Jawohl!» — да, конечно, так точно (нем.).
3
«Кащенко» — легендарная психиатрическая больница. В настоящее время — Клиническая психиатрическая больница № 1 им. Н.А. Алексеева.
4
Das ist Fantastisch! — Это фантастика! (нем.)
5
Hände hoch! — Руки вверх! (нем.)
6
Für Keizer Vilgelm! — За короля Вильгельма! (нем.)
7
Авторство текста установить не удалось. — Примеч. авт.
8
Спам — реклама, рассылаемая по электронной почте.
9
Экспликация — обычно означает «описание в деталях, в подробностях»; объяснение. Может трактоваться как концепция режиссерского видения, толкование назначения рубрик либо изложение идей.
10
Текст «Фудзиямы» принес в редакцию в начале 90-х мой коллега-журналист. Ее авторство мне неизвестно.
11
Яппи — молодой человек, старающийся сделать карьеру, получить блестящее образование и достичь высокого социального статуса.
Автор книги - Ирина Васильчикова
Васильчикова Ирина Евгеньевна - журналистка.
Мой тракт в журналистике тернист и извил ист. Чем меня привлекла эта сумасшедшая специальность? Сложно проронить. Может, тем, что есть вероятность вкусить всего понемногу, проживая с героями публикаций их жизни? Может быть. Может, аккурат от того я выбрала то, что касается сцены - театр, кино, музыка... Журналистика чем- то сродни актерской профессии, а всякий газетчик, по большому счету, - не реализ овавшийся артист. Всем нам приходится иг рывать. В разных ситуациях. Разные роли. Однажды я поняла, что не смогу намарать о ...