Онлайн книга
Примечания книги
1
Ренгравы – широкие брюки, популярные в Европе во второй половине XVII века.
2
Так назывались многие горы в Германии, где, по народным поверьям, собирались ночью ведьмы на шабаш.
3
Ах, прекрасная синьора! Какое счастье видеть вас! (итал.)
4
Прошу прощения! (итал.)
5
Но в том ли суть? (итал.)
6
Всего доброго (итал.).
7
Прекрасная синьора (итал.).
8
Как это говорят… (итал.)
9
Понравились вам стихи? (итал.)
10
Конечно! (итал.)
11
Маленький друг (итал.).
12
Согласен (итал.).
13
Девушка (итал.).
14
Боже мой! (фр.)
15
Понял? (итал.)
16
Для старушки Венеции (итал.).
17
Прошу вас, синьора, смилостивьтесь (итал.).
18
Леопольд I (1640–1705) – император Священной Римской империи (с 1658 г.).
19
О, ревность! (итал.)
20
Спокойно, господа! (итал.)
21
Понимаю (итал.).
22
Черт! (итал.)
23
Моя вина (лат.).
24
Тупица! (итал.)
25
Простите (итал.).
26
Именно так (итал.).
27
Как трогательно! (итал.)
28
Проклятье! (итал.)
29
Черт подери! (итал.)
30
Грандиозная развязка! (итал.)
31
Прежде на том месте тянулся оборонительный ров, затем его засыпали, и на образованной улице заселились кожевники, отсюда и название.