Онлайн книга
Примечания книги
1
Рубиан Гарц — малоизвестный поэт XVI века. Родился в Саксонии. (Прим. автора)
2
Учебный модуль — образовательный блок. Модульный учебный план для любого уровня профессионального образования состоит из образовательных блоков (гуманитарного, естественно-научного, общетехнического, профессионального).
3
Эмочка (разг.) — или эмо-герл, девушка, принадлежащая к молодежной субкультуре эмо.
4
Исавцев Роман (он же «Maestro Nosferatu») — основатель группы с одноименным названием, автор музыки и текстов. Группа играет в стиле Industrial/Dark Electro.
5
«Таблетка» (молод, сленг) — ночной клуб «Tabula rasa».
6
Cocktail dress — требуемый стиль — платье для коктейлей.
7
Химия (разг.) — химическая завивка.
8
Арт-нуво (фр.art nouveau, букв, «новое искусство»), или модерн (от фр. modeme — современный), — художественное направление в искусстве, популярное во второй половине XIX — начале XX века.
9
Dobry den (чешск.) — добрый день.
10
Со si pfejete, prosim? (чешск.) — Что вы желаете?
11
Нерозумим — Nerozumim (чешск.) — Я не понимаю.
12
Dejte mi, prosim, kavu! (чешск.) — Дайте мне, пожалуйста, кофе!
13
Альбиносы — страдающие с рождения альбинизмом — врожденное отсутствие пигмента кожи, волос, радужной и пигментной оболочек глаз.
14
Тарья Турунен — бывшая солистка финской рок-группы «Nightwish».
15
Только ты,
Когда я вглядываюсь в синеву твоих глаз,
Понимаю, что ты любишь меня,
Как я тебя.
Просто заставь меня думать иначе,
Когда я чувствую себя ослепшим.
А затем покажи мне,
Что любовь свободна.
16
Диггерство — альтернативное увлечение преимущественно мужской части молодежи, связанное с infiltration и исследованием подземных горизонтов и сооружений, что часто бывает сопряжено с различными опасностями.
17
Мое парализованное сердце
Кровоточит…
Моя любовь разорвана,
Желание свободы.
18
Саван мороза.
19
Помоги мне спастись от этого бытия,
Я жажду ответа…
Ты в силах помочь мне?
Тону в море злых видений, разбитых грез.
Охвачен усыпляющей иллюзией… парализован.
20
Порфирия — от греч. «порфирус» — пурпурный.
21
Обновленчество — движение в православной российской церкви, возникшее после Февральской революции 1917 г. Единственное признаваемое властью, так как обновленцы повсюду говорили о том, что полностью поддерживают новый режим.
22
C.t. (cum tempore — лат.) — с опозданием не более чем на четверть часа (академическое опоздание).
23
Юхан Кристиан Клаусен Даль (норв. Johan Christian Klausson Dahl) — норвежский живописец, график, основоположник норвежского национального пейзажа. Годы жизни 1788 — 1857.
24
Акевит (от aqua vitae) — норвежский алкогольный сорокаградусный напиток.
25
Excuse me, I took you (англ.) — Простите, я обозналась.
26
Godt Nyttar! (норвеж.) — С наступающим!
Автор книги - Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - новое имя в вампирской серии романов. Многие считают ее произведения плагиатом, но книги неплохие. В настоящее время вышли три части ее романа "Рыцарь ночи","Легенда ночи","Сердце ночи". Первая часть повествует о девушке Ладе,которая влюбляется в загадочного молодого человека по имени Грег. впервые она его встретила,когда отдыхала у бабушки за городом.Он живет в старинном особняке вместе с сестрой.Он-вампир.Но это не мешает им быть вместе.Однако он внезапно исчезает во время последней встречи. Продолжение нужно читать во второй части. Поклонники этого ...