Примечания книги Музыка грязи. Автор книги Тим Уинтон

Онлайн книга

Книга Музыка грязи
Джорджи Ютленд под сорок, профессию медсестры и романтические мечты о родственной душе она променяла на тихую жизнь домохозяйки в рыбацком поселке на западном побережье Австралии. Ночи напролет, пока домашние спят, она сидит в Интернете и тихо спивается. Но внезапно в ее судьбу входит Лютер Фокс - браконьер, бывший музыкант, одинокая душа. Изгой. Действие этого романа с подлинно приключенческим сюжетом разворачивается на фоне удивительных пейзажей Австралии, жесткий реалистический стиль автора удачно подчеркивает драматизм повествования. Роман австралийского писателя Тима Уинтона (р. 1960) "Музыка грязи" в 2002 году вошел в шорт-лист Букеровской премии.

Примечания книги

1

Ревущие сороковые – области в океане между 40 и 50 градусами южной широты, где дуют сильные западные ветры. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Веджемайт – популярная в Австралии овощная паста для приготовления бутербродов.

3

Персонаж мультсериала «Симпсоны».

4

Ральф Файнс – английский киноактер; играл в фильмах «Английский пациент», «Онегин» и пр.

5

Песчаный доллар – вид моллюска с круглой раковиной.

6

«Дредноут-Мартин» – марка гитары.

7

Скорпид (Genus Scorpis) – типичная для западного побережья Австралии небольшая тропическая рыба.

8

Желтосмолка, или травяное дерево, – растение семейства Xanthorrhoea, произрастающее только в Австралии.

9

Каепутовое дерево – вечнозеленое растение семейства миртовых.

10

«Столи» – алкогольный коктейль на основе «Столичной» водки с лимонным соком.

11

«Айрин, спокойной ночи» («Irene Goodnight») – ковбойская песня, американский вариант «Мурки».

12

«Магия Опоссумов» («Possum Magic») – книга австралийского детского писателя Мема Фокса для детей дошкольного возраста.

13

Гуйя – новозеландский скворец.

14

КС – сокращение от «королевский советник», официальное название адвоката по гражданским делам в странах Британского Содружества.

15

Здесь перечисляются модели небольших яхт.

16

Зеленопузый – приблизительный перевод слова greenie, которым в австралийском сленге обозначаются борцы за охрану окружающей среды – «зеленые».

17

«Виктория биттер» – сорт австралийского пива.

18

«Саузерн комфорт» – крепкий ликер.

19

Ликер.

20

«Эму биттер» – сорт пива.

21

И-бей (Е-bay) – крупнейший электронный аукцион в Интернете.

22

«Свон бруэри» – крупнейший производитель пива в Австралии.

23

Народная песня, в основе которой лежат церковные гимны.

24

ВМХ – марка дорогого велосипеда.

25

«Жанно», «Сан Одиссей» – марки яхт.

26

Популярный американский сериал о военно-полевом госпитале.

27

Пушистая полевичка – несмотря на название, довольно крупное растение.

28

Нунгары, вонгаи, барди – названия племен австралийских аборигенов.

29

Бригады белых башмаков – термин 1960-x годов, относящийся к периоду, когда белые австралийцы начали заселять земли аборигенов. Белые башмаки – белые австралийцы, нарушавшие границы традиционных поселений аборигенов.

30

Пневматофоры – надземные (воздушные) корни некоторых тропических деревьев, например мангровых. Снабжают воздухом подземные части растений, растущих на бедных кислородом заболоченных почвах или по берегам морей в зоне прилива.

Автор книги - Тим Уинтон

Тим Уинтон

Тимоти Джон Уинтон, известный как Тим Уинтон (Timothy John Winton, р. 4 августа 1960 г., Перт, Австралия) - австралийский писатель. Родился в Перте, Западная Австралия, но семья перебралась в Олбани, когда Тим был ещё ребёнком. Жил в Италии, Франции, Ирландии и Греции, но в настоящее время живет в Фримантле, вблизи Перта, Западная Австралия, со своей женой и тремя детьми.

Будучи студентом Технологического университета Кертин, Уинтон написал свой первый роман, An Open Swimmer, который завоевал австралийскую литературную премию Vogel (1981). Его вторая книга, "Отмели", ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация