Примечания книги Блудная дочь. Автор книги Лайза Джексон

Онлайн книга

Книга Блудная дочь
Десять лет назад Шелби Коул, гонимая горем и стыдом, покинула родные края - чтобы никогда не возвращаться. Внезапно полученное анонимное письмо переворачивает ее жизнь: Шелби узнает, что дочь, которую она считала умершей, жива. Но чтобы ее найти, надо вернуться в Бэд-Лак - город, где прошла ее мятежная юность. Встретиться с отцом, которого она ненавидит. Снова взглянуть в лицо смертельному врагу. И - быть может - вспомнить свою первую и единственную любовь...

Примечания книги

1

BadLuck – «неудача» (англ.). – Здесь и далее примеч. перев.

2

Эй! (исп.)

3

Боже! (исп.)

4

Милая (исп.).

5

Призрак (исп.).

6

Да (исп.).

7

Пожалуйста (исп.).

8

Неделя (исп.).

9

Сказочно (исп.).

10

Дом (исп.).

11

Боже! (исп.)

12

Дьявол(исп.).

13

Мать (исп.).

14

Испанское ругательство.

15

Мертв (исп.).

16

Спасибо (исп.)

17

Тетя (исп.).

18

Отец (исп.).

19

«Нейман Маркус» – сеть дорогих и престижных универмагов, «Кей-Март» – сеть магазинов со скидками.

20

Ублюдок (исп.).

21

Святый боже!(исп.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация