Онлайн книга
Примечания книги
1
Кошра — «благородный» хищный снорг, стоящий на более высокой ступени развития по сравнению с обычными тварями, населяющими лес на поверхности. Предпочитает селиться поблизости от поселений разумных существ, но чаще охотится на одомашненных сноргов, справедливо считая их более легкой добычей.
2
Дайаэр — вежливое обращение к плетуну. Ввиду того, что плетунами на Айросе были только мужчины, близнецы выдумали новое слово, скрестив его с лайнере (обращение к женщине ближнего круга, знатного рода, т. е. высокорожденной).
3
Неразумное дитя, глупышка (высокий темный).
4
Нареченная, любимая; девушка, которой хотят предложить либо предложили чиам.
5
Устройство связи, позволяющее общаться на больших расстояниях.
6
Паутина игры — линия жизни, воспринимаемая темной расой занимательной игрой. Игра могла быть политическая, любовная, дружеская, семейная и т. д., правила сложны, как и сама жизнь. Порой на кону во всех этих разновидностях могло стоять физическое существование в пределах этого мира.
7
Сложная игра в карты (102 листа). Играют от трех до девяти персон. Начавшись, может продолжаться в течение нескольких дней. Во время приемов, в случае если игроки не закончили, ее обычно переносят на другие дни.
8
Виасс — некрепкий алкогольный напиток из крови снорга, выдержанный в специальных бочках в воде подземного или поверхностного озера на определенной глубине. Как и у вина, вид крови и время выдержки влияет на вкусовые качества и ценность напитка.
9
Одомашненные снорги, чье мясо и молоко употребляется в пищу, а шкура, клыки и когти широко используются в домашнем обиходе.