Примечания книги Свечка. Том 1. Автор книги Валерий Залотуха

Онлайн книга

Книга Свечка. Том 1
Герой романа «Свечка» Евгений Золоторотов – ветеринарный врач, московский интеллигент, прекрасный сын, муж и отец – однажды случайно зашел в храм, в котором венчался Пушкин. И поставил свечку. Просто так. И полетела его жизнь кувырком, да столь стремительно и жестоко, будто кто пальцем ткнул: а ну-ка испытаем вот этого, глянем, чего стоит он и его ценности.

Примечания книги

1

Камера предварительного заключения. – Примеч. автора.

2

Чехами наши солдаты во время войны в Чечне называли чеченцев. – Примеч. авт.

3

Названия телевизионных каналов по понятным причинам изменены. – Примеч. авт.

4

Американский солдат. – Примеч. авт.

5

Стихотворение Евг. Евтушенко «Зависть». – Примеч. ред.

6

Названия некоторых газет и журналов изменены по тем же понятным причинам. – Примеч. авт.

7

Тут приходится напомнить, что в 1997 году, когда все это происходило, мобильный телефон был малодоступен из-за своей дороговизны. Трубка, помнится, стоила пять тысяч долларов, минута разговора – доллар. – Примеч. авт.

8

Насколько мне известно из доступных литературных источников, А. П. Керн не устояла раньше. – Примеч. авт.

9

Строка из стихотворения А. Вознесенского «Плач по двум нерожденным поэмам». – Примеч. авт.

10

Из стихотворения Евг. Евтушенко. – Примеч. авт.

11

Чепуха. Я проверял: летят в разные стороны. – Примеч. авт.

12

Здесь имеется в виду похожее на книгу здание бывшего СЭВа, в котором в 1993 году находилась противостоящая мятежному Верховному Совету мэрия Москвы. – Примеч. авт.

13

Этими словами Порфирий Петрович напутствовал Раскольникова, отправляя его на каторгу. – Примеч. авт.

14

Если быть точным, то никакого теста не было, а был разговор Достоевского с Сувориным, описанный в дневнике известного издателя. Они сошлись во мнении, что не стали бы сообщать о ставшем им известном готовящемся покушении на царя, но это вызвало в них не «законную» за себя гордость, а горестную печаль о существующем разрыве между российской властью и теми, кто любит Россию и служит ей верой и правдой. – Примеч. авт.

15

Обскурантизм – от лат. «затемняющий». Крайне враждебное отношение к просвещению и науке, реакционность, мракобесие (Толковый словарь русского языка Ушакова).

16

Как известно, подобные подозрения и даже обвинения преследовали писателя при жизни, о чем Гера мог не знать. Ему было достаточно текста. – Примеч. авт.

17

Золоторотову ничего не сказала фамилия Копенкин, значит, он не читал «Чевенгур» Андрея Платонова, где главный герой носит такую же фамилию? Выходит так. Хотя странно… Впрочем, почему странно? Он даже не знает знаменитый анекдот про прачечную и министерство культуры. Такой человек… – Примеч. авт.

18

Когда-то писатель Владимир Солоухин предложил такую форму обращения, чем вызвал в свой адрес насмешливое негодование так называемых культурных слоев общества. – Примеч. авт.

19

Правильно – рэкетиры. – Примеч. ред.

20

Статья Венедикта Малофеева в «Литературной литературе» называлась «Смерть советской литературы, или Русише литературен шнель капут». – Примеч. авт.

21

Вообще-то, Достоевский говорил не о загадке, а о тайне. «Человек есть тайна. Ее надо разгадать, и ежели будешь ее разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком». – Примеч. ред.

22

Комета Хейла-Боппа, открытая двумя астрономами-любителями в 1997 году, находилась на минимальном расстоянии от Земли и была хорошо видна даже в центре Москвы. В том же году в США было совершено коллективное самоубийство членов секты «Врата небес». – Примеч. авт.

23

Это и мое одно из самых любимых стихотворений, почему-то вижу в герое себя. Ему семнадцать, он в ГУЛАГе на лесоповале жжет костер, и досужий охранник допытывается, за что его посадили. Следующее четверостишие я помню наизусть:

Что солдату сказать – не знаю.

Все равно не поймет никто.

И поэтому отвечаю

очень коротко:

– Ни за что…

Примеч. авт.

24

Особенность данного памятника заключается в том, что при определенном угле зрения он выглядит не вполне прилично. – Примеч. авт.

25

На самом деле тогда на месте храма Большого Вознесения стояла маленькая деревянная церковь и вряд ли пол в ней был каменным. – Примеч. ред.

26

Аналой называется! – Примеч. авт.

Не аналой, а подсвечник. – Примеч. ред.

27

В годы сталинских больших посадок «говядиной» называли заключенного, которого брали с собой в побег матерые уголовники для того, чтобы съесть его в тайге. – Примеч. авт.

28

Известная в те годы реклама отечественных сигарет. Буквально на каждом углу стояла. – Примеч. авт.

29

Там находится известная ветлечебница. – Примеч. авт.

30

По-видимому, презервативы и прокладки? – Примеч. авт.

31

«И упала на землю звезда Полынь». Откровение Иоанна Богослова. Чернобыль – сорт полыни. Впрочем, сегодня это все знают. – Примеч. авт.

32

Режиссер фильма «Курьер» Карен Шахназаров. – Примеч. ред.

33

В сцене охоты мата нет. – Примеч. ред.

34

Строчка из стихотворения Евг. Евтушенко «Человека убили». – Примеч. авт.

35

Точно не помню, но, кажется, это сказала одна из трех сестер. – Примеч. авт.

36

Курс рубля к доллару 5 апреля 1997 года составлял 5 737 рублей за один доллар. – Примеч. авт.

37

Первая часть известной в свое время эпиграммы Евг. Евтушенко на Евг. Долматовского. – Примеч. авт.

38

В данном романе так называемые приложения носят вынужденный характер, так как автор не нашел возможным вставить материалы приложений в основной текст. Жанровая, в порядке значимости, определенность приложений к каждой из четырех частей романа: поэтическое, прозаическое, эпистолярное и сказочное – также не позволила относить приложение только к той части, после которой оно следует. Так, в нижеследующем поэтическом приложении поэма матери главного героя сюжетно относится к четвертой части. То же и в других приложениях. Что же касается последнего, сказочного, то его контекст находится и вовсе в Эпилоге. Понимая, что данные обстоятельства могут затруднить восприятие текста романа, автор просит у читателей извинения за доставленные неудобства.

39

Фамилия изменена.

40

Имена и личные номера также изменены.

41

«Исправительные учреждения, исправительно-трудовые учреждения, исправительные заведения и исправительные колонии» – общественно-политический и художественно-публицистический журнал службы исполнения наказаний.

42

«У вас же и волосы на голове все сочтены» (Мтф. 10:30). – Примеч. ред.

43

Управление исполнения наказаний. – Примеч. ред.

44

Юрий Арабов. Механика судеб. М.: Парад, 1997. – Примеч. ред.

45

Тут надо сразу сказать, что это не нынешний наш математик Перельман, который перед всем миром от миллиона долларов отказался, и даже, кажется, не родственник его, хотя тоже математик и тоже наш – видно у каждого русского времени есть свой математик Перельман. – Примеч. авт.

46

«Кто матерь Моя?» (Мтф 12:48).

47

«Итак бодрствуйте; ибо не знаете, когда придет хозяин дома, вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру; Чтобы, пришед внезапно, не нашел вас спящими. А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте». Евангелие от Марка 13:3537. – Примеч. авт.

Автор книги - Валерий Залотуха

Валерий Залотуха

Валерий Александрович Залотуха родился в 1954 году. В 1976 году он окончил факультет журналистики МГУ и в 1976-1981 годах работал зав. отделом в Наро-Фоминской районной газете "Знамя Ильича", в 1981-1982 годах был внештатным корреспондентом газеты "Труд". В 1984 году Валерий Залотуха окончил Высшие курсы сценаристо и режиссеров, где занимался в сценарной мастерской С.Лунгина и Л.Голубкиной. Как сценарист он дебютировал в 1984 году фильмом "Вера. Надежда. Любовь". По сценариям В.Залотухи поставлены такие фильмы, как "Садовник" (1987), "Рой" ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация