Примечания книги Горячая собственность. Автор книги Сара О'Брайен

Онлайн книга

Книга Горячая собственность
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители - вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.

Примечания книги

1

Shit — распространенное ругательство (англ.).

2

Соответствует русской пословице: легок на помине.

3

Приблизительно 177 см.

4

Вольф — волк (нем.).

5

В Великобритании спальни находятся на втором этаже.

6

Si — да (исп.).

7

Профитроль — вид пирожного.

8

Hasta la vista, baby — до свидания, беби (исп.).

9

Орден оранжистов (по имени короля Вильгельма III Оранского) — протестантская экстремистская организация в Северной Ирландии. Основан в 1795 г. Главная цель оранжистов — увековечить связь Северной Ирландии с Великобританией.

10

Вуаер — человек, чье болезненное любопытство удовлетворяется созерцанием или смакованием эротических сцен.

11

Fuck — грубое ругательство (англ.).

12

Coq un vin с картофелем gratin — петух в вине с картофелем, обжаренным в сухарях.

13

АРВ — полицейский словесный портрет разыскиваемого человека.

14

Magnum opus — выдающееся произведение искусства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация