Примечания книги Казнить Шарпея. Автор книги Максим Теплый

Онлайн книга

Книга Казнить Шарпея
Детективная история, связанная с публикацией данной книги, не менее интригующе, чем ее содержание. Издательство не знает настоящего имени автора, который выступает под псевдонимом. Ему лишь известно со слов человека, передавшего рукопись, что ее автором является очень известная персона, которую мы видим на высокой политической трибуне в выпусках новостей почти каждый день. Опять-таки со слов этого человека, рукопись книги предлагалась трем экспертам. Все трое - бывший кандидат в Президенты Российской Федерации, главный редактор знаменитого московского радио, а также известный писатель, - признавая несомненные достоинства рукописи, не сговариваясь, наотрез отказались написать о ней хотя бы несколько фраз, категорически требуя раскрытия псевдонима. Итак, дорогой читатель! Перед тобой политический детектив из жизни новой России, с большой долей вероятности, написанный одним из участников событий. В редакции по прочтении рукописи до сих пор не утихают споры - какие реальные фигуры стали персонажами книги и узнаем ли мы когда-нибудь подлинное имя автора.

Примечания книги

2

«Рамка» (жарг.) – система электронного контроля, выявляющего наличие металлических предметов при входе в охраняемые государственные учреждения.

3

Генри Альфред Киссинджер – американский политолог, работал в администрации президентов Р. Никсона и Дж. Форда, оказывал решающее влияние на выработку внешнеполитического курса.

4

«Вертушка» (жарг.) – телефон закрытой связи. Устанавливается в кабинетах чиновников высокого ранга. Бывает «первая» и «вторая». «Первая» – это самый высокий уровень. Во времена КПСС трубку «первой вертушки» даже Генсек снимал самолично.

5

«Двушка» – кабинет с приемной.

6

Федеральная служба охраны (ФСО) – ведомство, обеспечивающее безопасность зданий, в которых находятся высшие органы государственной власти, а также охраняющее высших должностных лиц государства.

7

Бакатин Вадим Викторович – политик времен перестройки. После провала антигорбачевского путча в течение двух месяцев возглавлял КГБ СССР. Прославился тем, что передал американцам всю систему прослушивающих устройств, установленных в американском посольстве в Москве.

8

Ерик – небольшой проток, соединяющий рукава основного русла реки, речная старица.

9

ВДВ десантники расшифровывают как «Войска дяди Васи». Имеется в виду Герой Советского Союза, генерал армии Василий Маргелов – первый командующий ВДВ.

10

РС – реактивный снаряд.

11

Хафизулла Амин – второй Президент Демократической Республики Афганистан. Пришел к власти в результате свержения своего предшественника, Тараки, который позже был отравлен. Погиб во время штурма президентского дворца советским спецназом в декабре 1979 года.

12

Леонид Николаевич Андреев (1871—1919) – русский писатель. Ярко отразил противоречивые настроения русской интеллигенции в предреволюционную эпоху. Его сын, Даниил Андреев, известен более всего благодаря эзотерическому произведению «Роза Мира».

13

Николай Константинович Байбаков (1911—2008) – видный советский государственный деятель, почти двадцать лет руководил Госпланом СССР, размещавшимся в здании, которое ныне занимает Государственная дума.

14

Слободан Милошевич (1941—2006) – Президент Союзной Республики Югославии. В 2000 году был передан Международному гаагскому трибуналу как военный преступник. Скончался в тюрьме.

15

Стихотворение Осипа Мандельштама, написанное им в 1911 г.

16

Герой одноименной песни Луи Армстронга «Mack the Knife».

17

Тихоня, видимо, имеет в виду поэта Илью Сельвинского, в стихотворении которого употребляется слово «ферть» – человек, который держится с вызовом, уперев руки в бока.

18

«Синяк» (жарг.) – синий проблесковый маяк, устанавливаемый на спецмашины и машины госчиновников высокого ранга.

19

Кабинет Брежнева в Кремле находился на третьем этаже. Утверждают, что Брежнев как-то сказал, что третий этаж в Кремле выше, чем пятый в ЦК. Отсюда и повелось называть кремлевский кабинет «высотой».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация