Онлайн книга
Примечания книги
1
George Orwell. Hitler. Первая публикация: New English Weekly. – Лондон 21 марта 1940 г. Перевод с английского: А. Шишкин. Публикация перевода: сборник «Джордж Оруэлл: “Скотный Двор: Сказка”. Эссе. Статьи. Рецензии». – Изд. «Библиотека журнала “Иностранная литература”». – 1989. С. 75–79.
2
Курт Эйснер (1867–1919) – деятель германского рабочего движения, журналист, первый премьер-министр Баварии. 7 ноября 1918 г. возглавил революционную борьбу в Мюнхене, был избран председателем Мюнхенского рабочего, солдатского и крестьянского совета, а 8 ноября, после провозглашения Баварской республики, стал премьер-министром республиканского правительства. По распоряжению Эйснера были опубликованы документы, доказывающие роль правительства Германии в развязывании Первой мировой войны, что вызвало ожесточенные нападки на Эйснера со стороны правых кругов, обвинивших его в получении денег от союзников для «организации» революции. 21 февраля 1919 г. по дороге в ландтаг, где Эйснер должен был объявить об отставке правительства, поскольку по результатам февральских выборов его политическая сила получила незначительное количество мест в парламент, он был застрелен молодым немецким националистом графом Арко-Вели. Смерть Эйснера нарушила хрупкое равновесие сил.
3
Фрайкоры – полувоенные добровольческие формирования крайне правого, реваншистского толка, действовавшие в Германии в первые годы Веймарской республики. Многие бойцы этих формирований впоследствии стали активными членами нацистского движения.
4
Вальтер Ратенау (1867–1922) – германский промышленник еврейского происхождения, министр иностранных дел Германии. В июле 1919 г. Ратенау был назначен экономическим советником германского канцлера и официальным представителем Германии на переговорах с Францией о репарациях. В мае 1921 г. Ратенау получил портфель министра восстановления, а в феврале 1922 г. – министра иностранных дел в правительстве канцлера К. Й. Вирта. На обоих этих постах он настаивал на честном выполнении Германией подписанных ею обязательств, в том числе касающихся репараций странам Антанты. Эта политическая линия вызвала ярость крайних шовинистов, мечтавших о реванше, и кампанию открытых угроз и подстрекательств в адрес Ратенау. Крупнейшее дипломатическое достижение Ратенау, подписавшего в апреле 1922 г. в Рапалло договор с Советской Россией, который покончил с внешнеполитической изоляцией Германии, не предотвратило выполнения этих угроз – 26 июня он был убит по дороге в свое министерство членами подпольной террористической антисемитской организации «Консул».
5
В действительности № 555 был выдуманной цифрой: для солидности к подлинному номеру слева приписывалась цифра 5. Таким образом, на деле Гитлер был 55-м членом нацистской партии. Цифра 7 возникла потому, что он стал 7-м членом руководящего комитета партии.
6
Заговор 20 июля («Заговор генералов») – заговор германского Сопротивления, прежде всего – военных вермахта, с целью убийства Гитлера, государственного переворота и свержения нацистского правительства. Кульминацией заговора стало неудачное покушение на жизнь Гитлера.
7
Название протокола происходит от имени протоколиста, военного адъютанта Гитлера, полковника графа Фридриха Хоссбаха; само заседание в историографии также часто называется «совещанием Хоссбаха».
8
Ботанизирка – коробка для растений, собираемых во время ботанических экскурсий.
9
Социал-дарвинизм – социологическая теория, согласно которой закономерности естественного отбора и борьбы за существование, выявленные Чарлзом Дарвином в природе, распространяются на отношения в человеческом обществе.
10
Массово (англ.).
11
К категории III относились «личности германского происхождения, этнически частично смешавшиеся с местным населением, напр., посредством брака с местным партнером или посредством рабочих связей».
12
Речь идет о Павле Васильевиче Рычагове, который выступил с подобной речью в ходе заседания Политбюро и руководящего состава наркомата обороны во главе со Сталиным. Но после этого заседания его только сняли с должности (начальника Главного управления ВВС РККА). Он был арестован и приговорен к расстрелу только через два с половиной месяца.
13
Возможно, и были отдельные случаи каннибализма, но в данном случае речь шла о тех, кто готовил все это на продажу: в городе (в частности, на Франковской набережной) можно было видеть повешенных с табличкой «Я ТОРГОВАЛ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ МЯСОМ» на груди. Автор здесь ошибается, утверждая что люди, выкапывавшие покойников, сами «ели пироги с человеческим мясом». (Прим. ред.)
14
В течение многих месяцев немцам не удавалось отодвинуть на восток линию фронта – так, например, фронт стоял под Роганью, которая сейчас уже входит в черту города. Подвоз сельскохозяйственных продуктов в промышленный Харьков прекратился. Кое-как выживали окраины, застроенные частными домами, при которых могли быть какие-то огороды. Вымирать от голода город начал с центра: первыми стали вымирать представители интеллигенции. Когда фронт отодвинулся, люди стали ходить по селам, выменивая продукты за еще остававшиеся у них вещи, но для того, чтобы «идти на менку», надо было получить в управе особый пропуск, что удавалось не всем. Кроме того, не всякое городское имущество пользовалось спросом у полуголодного села; надо было находить деревни, еще не разграбленные немцами У большинства голодающих на это не хватало сил. (Прим. ред.)
15
В холодную зиму 1941/42 – го (морозы достигали сорока – сорока двух градусов) трупы не убирали: они оставались в домах, валялись на улицах, но, когда начались оттепели, по городу стали ездить специальные команды (немцы боялись эпидемий), собиравшие мертвецов. По улицам ездили подводы, груженные, как дровами, голыми трупами – покойников «мортусы» раздевали, если их одежда могла еще на что-нибудь пригодиться. Страшный груз свозили на окраины города и закапывали в оврагах. (Прим. ред.)
16
Имеются в виду желуди. (Прим. ред.)
17
Очевидно, горькими. (Прим. ред.)
18
После того как немецким ученым удалось установить, что голодная детская кровь является мощным биостимулятором для заживления ран, в Харькове в лесопарковой зоне Сокольники был создан специальный ДОНОРСКИЙ ДЕТДОМ, в который из первого своего детдома попал Анатолий Рева. Детей там содержали впроголодь (кровь должна была быть голодной!). В детдом приезжала специальная машина. Кровь обычно брали в несколько приемов – до конца. Трупики детей поначалу просто закапывали в воронках от снарядов и авиабомб, но потом спохватились, что зря пропадает ценная биомасса, и стали свозить на подсобное хозяйство и скармливать свиньям. Для прямого переливания крови детей возили в находившиеся поблизости госпиталя люфтваффе. Маленькому Толе повезло: всю кровь у него взять не успели. При отступлении немцы прислали в Сокольники команду с огнеметами, загнали детей в подвал, заколотили окна и двери: приказ был – сжечь детдом вместе с детьми. Но заведующей как-то удалось уговорить командира, что при таком поспешном отступлении никто не будет проверять исполнение приказа. Солдаты зажгли во дворе пустой сарай, чтобы из города видно было, что в Сокольниках что-то горит, – и ушли… Нацисты заметали следы своих военных преступлений – так на улице Рыбной были сожжены гаражи душегубок. (Прим. ред.)
19
24 декабря.
20
Смертельный удар (фр.).
21
У Риса ошибочно указано 28 апреля.
22
Одна из наиболее известных и старейших еврейских общественных организаций, сегодня имеет отделения в 40 странах.
Автор книги - Лоуренс Рис
Лоуренс Рис (Laurence Rees, 1957) — известный британский историк и кинорежиссер, в прошлом креативный директор исторических программ телеканала ВВС, автор ряда документальных фильмов и книг о Второй мировой войне. Его фильмы и книги являются учебными пособиями в британских школах. За книгу «Освенцим: нацисты и “окончательное решение еврейского вопроса”» Лоуренс Рис в 2006 году получил Национальную книжную премию Великобритании.