Примечания книги Перехват инициативы. Автор книги Сергей Самаров

Онлайн книга

Книга Перехват инициативы
Отставной сержант спецназа ГРУ Роман Вершинин обнаружил, что за ним следят. Он уже приготовился было дать решительный отпор, как преследователей неожиданно расстреляли неизвестные. Единственный выживший рассказал милиции о Вершинине, который тут же стал главным подозреваемым. Роман сумел уйти от группы захвата и обратился за помощью к своему бывшему командиру капитану Авезову. Вместе они вышли на сотрудников ГРУ с просьбой о защите. Но вскоре выяснилось, что участие ГРУ в судьбе Вершинина далеко не бескорыстно: разведывательное управление рассчитывает осуществить при его участии одну секретную операцию…

Примечания книги

1

Джамаат – в бандсоединениях чеченских боевиков – отдельное подразделение, как правило, численно равнялось общевойсковому отделению, но, в отличие от него, имело собственных специалистов различного профиля для самостоятельного ведения боевых действий – разведчиков, снайперов, минеров, минометчиков, гранатометчиков, санитара и прочее, в зависимости от профиля своей деятельности.

2

«Мерин» (жарг.) – «Мерседес».

3

ДПС – дорожная патрульная служба.

4

СИЗО – следственный изолятор.

5

Выражение «тамбовский волк» в действительности не имеет никакого отношения к волкам настоящим. В конце XIX – начале ХХ века в зимнее время тамбовские мужики отправлялись на сезонные заработки в Москву и другие большие города, порой очень далеко, оправдываясь поговоркой: «Волка ноги кормят». И потому их самих прозвали «тамбовскими волками». Брались за любую работу и выполняли ее за бесценок, сбивая расценки на местном рынке труда. Из-за этого понятие «тамбовский волк» приобрело отрицательный оттенок. Впоследствии, уже после революции, во время восстания тамбовских крестьян против Советской власти, восставших так и звали «тамбовскими волками». Таким образом, понятие стало иметь уже резко отрицательное значение и стало связываться с бандитизмом, хотя в действительности восставшие крестьяне бандитами, конечно, не были.

6

ПГУ – Первое главное управление КГБ СССР, ныне внешняя разведка.

7

Кетмень – орудие труда в Средней Азии, объединяющее в себе кирку и лопату.

8

«Перстень с лучами» обычно означает, что человек отбывал срок, лучи показывают количество лет в заключении.

9

Калибр 7,65 системы «вальтер» соответствует российскому калибру 7,62 мм. Разница определяется тем, что «вальтер» измеряет калибр не по диаметру гильзы, а по диаметру пули.

10

РПГ-7 – ручной противотанковый гранатомёт. Мощное ручное оружие, способное стрелять и противотанковыми гранатами, и осколочно-фугасными. Имеет сильное поражающее действие.

11

Скополамин – так называемая «сыворотка правды», психотропное средство, вводится внутривенно, активизирует отдельные участки коры головного мозга и вызывает у человека кратковременную неудержимую болтливость. Применение скополамина и других подобных препаратов не позволяет использовать полученные показания в качестве доказательства.

12

Арес – в Древней Греции – бог войны, аналогичен римскому Марсу.

Автор книги - Сергей Самаров

Сергей Васильевич Самаров

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация