Примечания книги Побег. Автор книги Кэтрин Ласки

Онлайн книга

Книга Побег
Роман ПОБЕГ открывает новую серию произведений известной американской писательницы Кэтрин Ласки, популярной в России благодаря сериям книг о приключениях сов ("Ночные стражи"), волков ("Волки из страны Далеко-Далеко"), русалок ("Дочери моря"). Новая серия повествует о появлении в Новом свете, на американском континенте, первых лошадей, приплывших из Европы, об их жизни в новом мире. ПОБЕГ - первый в серии романов о приключениях симпатичной пегой лошадки по имени Эстрелла, о её друзьях и врагах, победах и поражениях. Для среднего школьного возраста.

Примечания книги

1

Падре – католический священник в Испании, Италии, Португалии, Латинской Америке. – Зд. и далее примеч. ред.

2

Centella (исп.) – вспышка молнии, искра.

3

О Господи! Боже Всемогущий, Искупитель Наш, родившийся в хлеву и лежавший в конюшне, рядом с лошадьми… Да благословит этих лошадей имя Сына Божия… (исп.)

4

Feo (исп.) – некрасивый, уродливый.

5

Vieja (исп.) – старуха.

6

Сorazón (исп.) – сердце.

7

Gordo (исп.) – толстый, жирный.

8

Espera (исп.) – ожидание, спокойствие.

9

Paciencia (исп.) – терпение.

10

Сeleste (исп.) – небесно-голубой, лазурный; небесный.

11

Пассаж – очень короткая, собранная, утрированно четкая рысь.

12

Испанская рысь – аллюр, при котором лошадь, двигаясь рысью, высоко поднимает передние ноги, практически выпрямляя их. Хода – особый ровный аллюр, очень удобный для всадника, нечто среднее между шагом и рысью; свойственен лишь некоторым породам лошадей. Осаживание – движение лошади назад. Пиаффе – рысь на месте.

13

Испанский шаг – аллюр, при котором лошадь, двигаясь шагом, высоко поднимает передние ноги, практически выпрямляя их.

14

Пинто – объединенное название пегих лошадей, преимущественно населяющих американский континент и происходящих от древних испанских (берберийских) коней, привезенных в Новый Свет конкистадорами. Так же называется иногда и соответствующая масть, особенно применительно к лошадям других пород (например, ковбойских – квотерхосов).

15

Тобиано, оверо – подтипы пегой масти, отличающиеся размерами, расположением и количеством белых пятен на шкуре лошади.

16

Арагонская корона – союз многочисленных мелких государств под властью короля Арагона, существовавший на территории современной Восточной Испании, Италии и островов Средиземного моря в VIII–XVIII веках.

17

Скорее всего, имеется в виду инфанта Мария Арагонская (1396–1445), королева-консорт Кастилии, вышедшая замуж за своего двоюродного брата Хуана II Кастильского (1405–1454).

18

Около 15 тысяч километров.

Автор книги - Кэтрин Ласки

Кэтрин Ласки

(Kathryn Lasky) Родилась: 24 июня 1944 г.

Бабушки и дедушки Кэтрин Ласки иммигрировали в Америку из Восточной Европы. Родители ее отца приехали из города Николаева в России, спасаясь от погромов и воинской повинности в царской армии. В отличие от Зиппи и ее семьи, они приехали через Канаду и поселились в Миннесоте. Ласки говорит: «Вне зависимости от того, откуда приезжали иммигранты и где они селились, они переживали одно и то же, перед ними стояли одни и те же огромные задачи. Мои бабушки и дедушки умерли к тому времени, когда мне исполнилось три года, но я расспросила своих ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация