Онлайн книга
Примечания книги
1
1. Имеется в виду Мюнхенский путч 1923 года (Здесь и далее прим. перев. )
2
2. «Somno vinoque sepulti» – Объятые пьяным сном (лат. ).
3
3. «Pour que les jesuites soient utiles, il faut les empecher d'etre necessaires» – «Чтобы иезуиты стали полезными, надо помешать им быть необходимыми» (фр. ).
4
4. «si je suis un perfide, soyez tous des Brutus» – «Если я коварный властолюбец, пусть каждый из вас станет Брутом» (фр.).
5
5. «Souvenez-vous que je marche accompagne du dieu de la guerre et du dieu de la fortune!» – «Вспомните, что меня сопровождают бог войны и бог удачи!» (фр.).
6
6. «Hors la loi! A bas le tyran!» – «Объявить вне закона! Долой тирана!» (фр.)
7
7. «General Bonaparte, ce n'est pas correct» – «Генерал Бонапарт, это неправильно» (фр.)
8
8. Автор почти дословно цитирует отрывки из письма Ленина от 13 – 14 сентября 1917 г., озаглавленного «Марксизм и восстание», и статьи «Советы постороннего», написанной 8 октября 1917 г.
9
9. По современным данным, король Виктор Эммануил III отказался подписать декрет об осадном положении.
Автор книги - Курцио Малапарте
Курцио Малапарте (итал. Curzio Malaparte, собственное имя Kurt Erich Suckert, 9 июня 1898, Прато – 19 июля 1957, Рим) – итальянский писатель, журналист, кинорежиссёр.
Отец – из Германии, мать – из Ломбардии. Учился в римском университете Ла Сапиенца. Первое стихотворение опубликовал в 1912. Участвовал в Первой мировой войне, был ранен и контужен, награжден за храбрость орденами Италии и Франции. С 1918 работал журналистом. Человек авантюрного склада и анархист по убеждениям, Малапарте всегда и во всем любил идти поперек сложившегося ...